All that we know about Bernard of Morlaix is what we can glean from his works. He is not mentioned in the extant writings of any of his contemporaries.1 His major work is the De contemptu mundi, a poem of three thousand lines in dactylic hexameters with internal and tail rhymes, a variation of the Leonine measure. Its popularity in medieval times is attested by the survival of no fewer than fifteen manuscripts. Bernard's stringent criticism of popes, bishops and priests brought the poem renewed popularity during the Reformation;2 there were six printed editions between 1557 and 1754.3 For quite different reasons, the first part of Book 1 of the poem gained favour again in the 1860s, following J.M. Neale's translation of a selection of passages, which became a popular hymn.4 Thomas Wright produced an edition of the De contemptu mundi in 1872.5 A critical edition was published by H.C. Hoskier in 1929,6 on which is based Ronald E. Pepin's text and translation of 1991.7
By contrast, only one manuscript survives (in the Vatican Library) of four other poems which are certainly Bernard's. The poems are: De Trinitate et de fide Catholica (1402 lines); De castitate servanda (524 lines); In libros Regum (1018 lines); and De octo vitiis (1399 lines - Bernard was not given to short poems). They were edited by Katarina Halvarson in 1963.8 There can be no doubt that they come from the pen of the author of De contemptu mundi. In the preface to De Trinitate et de fide Catholica, Bernard writes "emulor enim illos dei emulacione," which echoes the preface to De contemptu mundi, "ego horum quos emulor Dei emulatione stilum imitatus." He puts the case for expounding the faith in verse rather than prose in very similar terms, with reference to metrical versions of the psalms and other sacred writings, in both poems.9 The phrase "totus ubique deus, subtus, super, intus et extra" in De Trinitate parallels "continet arbiter omnia sub, super, intus et extra" in De contemptu mundi.10 The phrase "aurea zona pudoris" occurs in both De castitate and De contemptu mundi.11 There are many correspondences between De octo vitiis and De contemptu mundi. Some of them are tabulated below.
| De octo vitiis | De contemptu mundi |
| 65 ad lucra feruescit, ad jus tepet, ad mala crescit | 1,879 urit et uritur, angit et angitur, ad mala crescit |
| 490 venter dape plenus | 3,448 ventris episcopus ... est dape plenus |
| 536 plurima fercula querunt | 2,929 fercula plurima quaerimus |
| 595 pudor ire pudenter | 2,640 piget et pudet ire pudenter |
| 660 est prope funus | 2,570 est prope funus |
| 793 femina nulla bona | 2,456 fere bona foemina nulla |
| 798-799 predaque, predo, dulcis putredo cute pulcra | 2,459-460 pulchra putredo ... praedaque praedo |
| 900 non [tutus] socer a genero | 2,680 a socero gener est male tutus |
| 1019 nulla Sabina valet ... Lucretia sqalet | 2,552 rara Lucretia, nulla Sabina |
| 1120-1121 homicidia, tradiciones, scisma | 3,823 schismata, praelia, vis, homicidia |
| 1141 via Pitagorei | 1,268 via dextera Pythagoraea and 2,761 littera Pythagorea |
| 1216 lac tulit et lanam neque sanat ovem male sanam | 3,589 lac sibi tollitur atque resumitur a grege lana |
| 1278 ut rota Roma datur, quoniam rotat atque rotatur | 3,603 ut rota labitur, ergo vocabitur hinc rota Roma |
| 1322 turbatis turbis in turba turbinis urbis | 1,397 turbaque turbida turbine mortis |
These references between the poems, together with a marked similarity of style, show them to be by the same author and indicate some of his favourite themes. They give no clue to the order in which the poems were written, but there appears to be a particularly close connection between De octo vitiis and De contemptu mundi.
Guido Maria Dreves gives several versions of the text of a Mariale which he ascribes to "Bernhardus Morlanensis, monachus Cluniacensis," and the attribution is supported by some of the manuscripts.12 The poem is immensely long. It has a prologue of forty-nine Leonine lines. Its fifteen chapters average thirty-six stanzas each, and its epilogue has sixteen stanzas.
The poem does not echo the De contemptu mundi as strongly as
do the four poems edited by Katarina Halvarson. It hardly could, because
the De contemptu mundi does not deal with Mary except in passing.
But it shows the same prolixity and the same command of difficult metrical
forms. More significantly, it calls to mind a long passage in praise of
Mary in In libros Regum.13 (The Book of Kings may seem
an unlikely topic to embrace such a theme; it emerges from an allegorical
treatment of the throne of Solomon, which is discussed below, p.305.) Apart
from that, the internal evidence for the attribution to Bernard of Morlaix
is not strong. In all the poems described above, which can confidently
be asserted to be from the same pen, the author makes liberal use of classical
Latin allusions and quotations.14 The Mariale is full of allusions
to and quotations from the Old and New Testaments, but it has none from
classical antiquity. Perhaps one might read an allusion to Horace and to
the In libros Regum into the following passage:
Pulchra tota, sine nota
Cuiuscumque maculae
Fac nos mundus et jucundus
Te laudare sedule
O beata. per quam data
Nova mundo gaudia,
Et aperta fide certa
Regna sunt caelestia.15
Horace has "nihil est ab omni parte beatum."16 In the In
libros Regum, Bernard, referring to Mary, says:
Falso Flaccus ait: "Nihil omni parte beatum."
Haec omni mentis parte beata stetit.17
But the relationship is tenuous. And there is another difference between
the Mariale and the other poems. Throughout the De contemptu
mundi and the poems edited by Katarina Halvarson, Satan is presented
as little more than a metaphor for the temptations of the world and the
flesh. In the Mariale he is presented in a more concrete and personal
form.18 These are not insuperable objections to authorship by
the Bernard of the De contemptu mundi, but they leave it less than
certain, given that the Mariale does not obviously have an intended
audience or purpose different from those of the other poems.
The Mariale is the source of a Catholic hymn which used to be
popular in England fifty years ago:
Daily, daily, sing to Mary,
Sing, my soul, her praises due;
All her feasts her actions worship,
With the heart's devotion true.19
J.-P. Migne gives the text of a prose work entitled Instructio sacerdotis
seu tractatus de praecipuis mysteriis nostrae religionis.20
Migne notes that the manuscript ascribes it to Saint Bernard of Clairvaux
but opines "non assequitur genium S. Bernardi." He gives an alternative
title Gemma Crucifixi. Buchwald ascribes the work to Bernard de
Morlaix.21 We do not have much prose of Bernard's for purposes
of comparison, but Instructio sacerdotis would seem to be consistent
in style with the prose prefaces to De contemptu mundi, De Trinitate
et de fide Catholica and De castitate servanda. It has three
parts, Quod filius Dei se dedit nobis moriens pro nobis, Quod Jesus
filius Dei dat se nobis in Eucharistia and Quod Christus dat se
nobis in praemium in caelo. The third part has a similarity in content,
as well as in mode of expression, to the first book of De contemptu
mundi, but it is obviously incomplete, in that it does not get beyond
describing the pains of hell.22
In a paper about a German "Contemptus mundi" poem from the lower Rhine,
Edward Schroder describes and gives the text of a Latin poem which he takes
to be its source.23 In the version given by Schroder, the Latin
poem is 373 lines in length. There is strong external evidence that it
comes from the same pen as the De contemptu mundi of Bernard of
Morlaix. It appeared together with the De contemptu mundi
in several manuscripts and was ascribed to Bernard. One of them, for example,
is described as containing "Bernardi Morlanensis monachi ordinis Cluniacensis
De vanitate mundi et gloria caelesti liber aureus; item alii eiusdem libri
tres eiusdem ferme argumenti ... "24 The poem has no agreed
title. The titles Libellus aureolus and Carmen paraeneticum appear
in some manuscripts.25 It is occasionally called De vanitate
mundi, and is so described by Buchwald,26 but in order to
distinguish it more clearly from the De contemptu mundi it
seems better here to refer to it by its opening words, Chartula nostra.
At a first reading of the poem, the internal evidence for Bernard's
authorship may appear weak.27 It is a relatively short poem.
It shows the same ingenuity in metre and rhyme as Bernard's other poems,
but its vocabulary is limited. It is totally lacking in the tropes and
word plays which are prominent in all the other poems. It displays none
of Bernard's classical learning, and there are no echoes of the De contemptu
mundi, despite the similarity of theme. But it is a very different
kind of poem from any others of Bernard. It is expressly written
for and addressed to a young boy who has just entered the Cluniac Order.
He could well have been as young as ten years.28 On the evidence
of some of the manuscripts, his name was Rainaldus.29 The whole
tone of the poem is designed to be suitable for such a young reader, and
what may appear at first to be evidence against Bernard's authorship may
rather be an indication of his skill in writing for a particular readership,
an art greatly prized in the middle ages.30
Chartula nostra tibi mandat, dilecte, salutes.
Plura videbis ibi, si non mea data refutes.31
Fortassis puero tibi frustra mittere quero
Istum sermonem, quia non capis hanc rationem.
Sed pater immensus det tibi sensus,
Roboret etatem, tribuatque tibi probitatem.32
There is a sermon on the parable of the unjust steward which is attributed
to Saint Bernard of Clairvaux. Migne comments: "Indignus Bernardo nostro.
Est Bernardi alterius monachi Cluniacensis."33 It has a brief
preface, addressed to Bishop Matthew, which has stylistic similarities
to the preface of Bernard of Morlaix's De contemptu mundi, but not
beyond what might be expected from the conventions of the twelfth century.
It has some classical allusions and quotations (for example, "Scire tuum
nihil est, nisi scire tuum hoc sciat alter"34), which is consistent
with Bernard of Morlaix's style. It is attributed to Bernard of Morlaix
in the Histoire literaire de la France.35 But an entry
for the work in the catalogue of the library of the Benedictine abbey at
Burton-on-Trent, dated about 1175, attributes the sermon to Ernaldus. The
modern editors of the catalogue consider that this attribution "may be
more authoritative than Wilmart's attribution of the sermon to Bernard
of Cluny."36
S. M. Jackson gives translations of four very short pieces which he
supposes may be by Bernard of Morlaix. They are, Lines on the divine
essence and Lines on the dread judgement of God, from Additional
MS 16, 895, and Lines on Simeon, Abbot of York and Lines on Count
Wulnoth, from Cott. Cleopatra A. viii. 2, in the British Museum (now
the British Library). The first two have themes similar to those of the
De Trinitate and the De contemptu mundi, but the only reason
to suppose that any of these four works comes from Bernard's pen is that
they appear in manuscripts which contain also the De contemptu mundi.
Bernard's monastic audience
The poems of Bernard of Morlaix were written for a monastic audience.
In the De octo vitiis, for example, his homilies on the deadly sins
are explicitly addressed to monks.37 In the De castitate
servanda he makes a distinction which seems to suggest that he is taking
a wider view.
Nec tamen ex hoc nos in turbis esse negamus
Non paucos homines qui bene contineant.
Sed celebs aliud, aliud qui continet exstat:
Dignior ille deo est, dignus et iste satis.38
It is tempting to read this as a reference to that chastity which is
proper within Christian marriage, as defined, for example, by Pope Pius
XII in Casti conubii.39 It is a theme which Bernard
might have developed. In De contemptu mundi he says of the people
of the Golden Age:
Nulla libidinis, unica germinis insita cura;
Tunc sacra vincula, tunc dabat oscula crimine pura.40
The inspiration for Bernard's Golden Age was classical rather than Christian,
but he clearly had a basis for development of a theory of chastity which
included marital relations. The fact that he does not explore marital chastity
is an indication that he is addressing a celibate audience.
Bernard's inspiration for De castitate servanda was, as he says
in his dedication, John Cassian.41 Saint Benedict regarded his
own Rule as a framework to be filled out by the teachings of other writers,
among whom Cassian came to have pride of place. He was required reading
in Benedictine monasteries.42 The passage in Cassian's De
coenobiorum institutis which Bernard is paraphrasing reads as follows:
Nemo tamen ex hoc negare nos putet, etiam in congregatione fratrum positos inveniri continentes, quod perfacile fieri posse confitemur. Aliud enim est, continentem esse, id est, egkrate; aliud castum, et, ut ita dicam, in affectum integritatis vel incorruptionis transire, quod dicitur hagnon ... 43
Bernard's "in turbis" does not, in this case, mean "in the world in
general". It corresponds to Cassian's "in the community of the brethren".
And the distinction which Bernard makes between "chastity" and "continence"
does not refer to the difference between celibate and married chastity,
but to the difference between those (like Saint John the Baptist, Elijah,
Jeremiah, and Daniel44) who have achieved perfect chastity {"Vero
castos, incorruptos," "qui virgines, vel mente, vel carne perdurant"45)
and those (like most monks) who are still struggling hard to be chaste,
and who, either from fear of hell or desire for heaven, manage, from day
to day, to win the battle against the flesh.46
To the extent that Bernard's poems are florilegia, the fact that they
are addressed to a monastic audience requires no explanation. There is
in all the poems an element of extraction and re-presentation of passages
from past literature in order to provide an anthology of the wisdom of
the past. Such material was important for the instruction of novices. But
the poems range in genre from satire through complaint to homily.47
John Peter takes the view that Bernard is not very much aware of his
audience, and that what matters to him is "simply the principle of world-forgetfulness,
now by the world unhappily forgot."48 It may be that Bernard
does not have that special kind of awareness of and sensitivity to the
readership he is addressing which we find in writers whose genre is satire
proper rather than complaint and homily, but, if the Chartula nostra
is his, he is not without skill in writing for a particular readership.
A careful reading of his poems suggests that, throughout, the audience
he has in mind is a monastic one. That becomes especially clear in De
octo vitiis. In dealing with lust, he has a description of the wiles
of women which appears, on the face of it, to be addressed to young laymen.
"Young man, young man", he says, "gallop away from her with a loose rein."49
But a little later in the same passage, he says, "Not in your monastic
habit, not in your years, as advanced as Nestor's, not in the copious tears
you have shed on account of lofty Sion, and especially not in yourself
should you trust. You must run away from this fight."50 Bernard,
in fact, is a monk writing for monks. When he writes about women51
and homosexuals,52 it is the temptations they present to monks
that he is concerned with. When he condemns gluttony and drunkenness,53
it is in the context of monastic mortification of the flesh.
The fifteen extant manuscripts of De contemptu mundi and the
inclusion of it, or of parts of it, in many twelfth-century anthologies54
suggest that the poem was popular in its day, but that popularity may have
been limited to cloistered audiences. It may be that, throughout the middle
ages, Bernard's manuscripts had little circulation outside the monasteries.
He seems not to have been a monk like Saint Bernard of Clairvaux, who was
deeply involved in affairs outside his monastery. It is only from De
octo vitiis that we know of his visit to Rome. No mention of him is
made by any of his contemporaries,55 or by anybody else, for
that matter, until the sixteenth century, when the De contemptu mundi
caught the interest of the Protestant reformers. He seems to have led,
in the spirit of Saint Benedict, the monastic life which he recommends
to his brethren.
Good man, hide yourself from the corrupting temptations of lust. Escape from the fiery weapons of the flesh in the security of the cloister. You will be safe if you take on the burden of monastic obedience. If you chase after Dinah, your giddy behaviour will bring you to ruin.56 If you stick to the seclusion of the cloister and spurn the fickle whirl of the mob, you will stand firm. You are people who wish to live in tranquillity, and you should not let yourselves be tempted to follow the devil ... Oh monk! What are you doing among the crowds? The monk has only one vocation, only one way of life rewards him.57
He remains an Englishman?
In the manuscripts of the De contemptu mundi, Bernard is variously
styled Morlanensis, Morvalensis and Morlacensis. Attempts have been made
to associate him with towns called Morval, Morlas and Morlaix. H.
C. Hoskier favours Morval, on the grounds that it is supported by the earliest
manuscript of the De contemptu mundi.58 C. D'Evelyn points
out that Hoskier has overlooked British Museum manuscript Harley 4092,
which distinctly names Bernard "Bernardus Morlanensis."59 The
Histoire literaire de la France says that Morvalensis ("que Fabricius
explique de la vallee de Maurienne") is the rarest appellation and that
Morlanensis ("que Pitseus rapporte a une ville d'Angleterre sans la designer")
and Morlacensis are used indifferently in old maps to designate citizens
of Morlas in the county of Bigorre. It therefore leans towards Morlas,
a conclusion which the Dictionnaire de spiritualite confirms.60
The Dictionnaire d'histoire et de geographie ecclesiastiques calls
him Bernard de Morlaix. It mentions Morlaix (Finistere), Murlas (near Puy-en-Bearn)
and Murles as possible birth places.61 James Westfall Thompson
was the first (and only) scholar to make the case for Murles. He speculates
that Bernard was the third son of William V of Montpellier, the brother
of Guillemette who married Bernard IV of Melgueil, and that he was therefore
related to Pons de Melgueil, who was abbot of Cluny from 1108-1122. "He
became a monk first in the monastery of St Sauveur d'Aniane, whence he
passed to the abbey of Cluny, probably during the rule of the abbot Pons."62
Since he was quite certainly a Cluniac monk, Bernard has frequently
been called Bernard of Cluny (Bernardus Cluniacensis). He is so styled
by Katarina Halvarson and Ronald E. Pepin, for example. That avoids the
problem of association with uncertain towns, but it raises problems of
its own. In the first place, the text of the prologue of the De contemptu
mundi suggests that Bernard, at the time he wrote the De contemptu
mundi, was not a monk at Cluny itself, but at Nogent.63
There is another reason why the appellation "Bernard of Cluny" is not
helpful. At least two other Cluniac monks who lived at about the same time
are styled Bernard of Cluny. One was prior of Cluny while Peter the Venerable
was abbot.64 Another was the author of Consuetudines Cluniacenses,
which the New Catholic encyclopedia attributes to the author of
De contemptu mundi, though the date of compilation of the Consuetudines
makes that attribution unlikely.65 The problem of names is evident
from entries in Medioevo latino, where there is some confusion between
various Bernards, but where the style "Bernardus Morlanensis, Cluniacensis
monachus" seems now to be established for the author of De contemptu
mundi.66 The latest edition of Buchwald lists him as Bernard
de Morlaix.67
There is a persistent tradition that Bernard was an Englishman. In John
Bale's Index Britanniae scriptorum (compiled between 1548 and 1552),
Bernardus Morlanensis is listed as the author of De contemptu mundi
and other works.68 Bale gives John Boston of Bury's catalogue
as his source, perhaps under the mistaken impression that Boston listed
only British authors.69 The De contemptu mundi is included
in the Rolls series.70 Digby S. Wrangham roundly asserts that
Bernard "was an Englishman by extraction, both his parents being natives
of this country", but he offers no sources.71 Of the fifteen
extant manuscripts of De contemptu mundi, only ten are complete.
It is perhaps significant that, of those ten, six are in libraries in England
(five in the British Library, one in the Bodleian Library).72
Bernard mentions, as a sign that the end is nigh, the Siamese twins
known as the Biddenden maids of Kent.
In the English countryside a woman was born with two heads and two legs, and with four arms. Her two chests and four breasts made her a marvel. Please believe me. I am quite certain about this. What I write is true. The women did everything together, walking together and sitting together. The wonder of it! One of the women (they were, of course, sisters) died, and the other was left disconsolate. A little later, she followed her sister in death, as though they were both parts of one person, released by death.73
The maids, Elizabeth and Mary Chulkhurst, were born in 1100 and died
in 1134,74 which helps to establish the date of the poem. Bernard's
description of them does not constitute proof of his Englishness. He mentions
in the same context other prodigies (a winged dragon, a Spanish magician
and a man "in regionibus orientis" who claimed to be the Antichrist) who
have no connection with England. But we may consider also his affectionate
reference to Saint Gregory, the Apostle of the English, as "Gregorius meus."75
There are a few other scattered references in his poems which might be
taken to give some support to the tradition that Bernard was an Englishman,76
but the internal evidence is not strong.
There would be nothing strange about an English monk at a Cluniac monastery
in France in the twelfth century. Ordericus Vitalis (who frequently called
himself "Angligena") was born near Shrewsbury in 1075. When he was ten
years old, his father sent him to the monastery of Saint-Evroul in Normandy.
So, weeping, he gave me, a weeping child, into the care of the monk Reginald, and sent me away into exile for love of thee [God] and never saw me again. And I, a mere boy, did not presume to oppose my father's wishes, but obeyed him willingly in all things ... And so, a boy of ten, I crossed the English Channel and came into Normandy as an exile, unknown to all, knowing no one. Like Joseph in Egypt, I heard a language which I did not understand. But thou didst suffer me through thy grace to find nothing but kindness and friendship among strangers. I was received as an oblate monk in the abbey of Saint-Evroul by the venerable Abbot Mainer in the eleventh year of my age and was tonsured as a clerk on Sunday, 21 September. In place of my English name, the name Vitalis was given me ... On 15th March, when I was sixteen years old ... Gilbert, bishop of Lisieux, ordained me subdeacon. Then, two years later, on 26th March, Serlo, bishop of Seez, laid the stole of the diaconate on my shoulders ... At length in my thirty-third year, William, archbishop of Rouen, laid the burden of priesthood on me on 21 December ... and I have now loyally performed the sacred offices for thee with a joyful heart for thirty-four years.77
Another example of an Englishman of Bernard's time who went to a monastery
in France is Serlo of Wilton. Unlike Orderic, he did not go as a child.
He was born in 1105 and entered the Cluniac house at Charite-sur-Loire
in 1155. He left the Cluniacs for the Cistercians, joining the community
at L'Aumone in the 1160's and becoming abbot in 1173.78
It is quite possible that Bernard's experience may have been somewhat
similar. It is worth remarking that the only contemporary of Bernard's
who is known to have carried the appellation "Morlanensis" was Danielus
Morlanensis, who was certainly an Englishman. Daniel of Morley came from
Norfolk, in which county he held the rectory of Flitcham until 1205.
He seems to have had distant connections with a family from Morlaix in
Calvados, Normandy, though the place name Morley in Norfolk is Anglo-Saxon.
It is spelled Morlea in the Domesday Book.79 The modern villages
of Morley St. Peter and Morley St. Botolph in Norfolk indicate where his
family had its main possessions.80 At the risk of making confusion
worse confounded, one is tempted to suggest that Bernardus Morlanensis
came from the same family as Danielus Morlanensis, and that we should call
him Bernard of Morley. The speculation is, perhaps, less wild than that
of James Westfall Thompson.
Bernard of Morlaix was certainly the author of the poems De contemptu mundi, Carmina de Trinitate et de fide Catholica, De castitate servanda, In libros Regum and De octo vitiis. He may also have written the poem Mariale and the prose work Instructio sacerdotis and the poem Chartula nostra. He probably did not write the prose works Sermo in parabolam de vilico iniquitatis or Consuetudines Cluniacenses, which are sometimes ascribed to him, or any of the short pieces which Jackson found in manuscripts which also contain the De contemptu mundi. He may have been an Englishman from Morley in Norfolk. He was certainly a Cluniac monk who spent some time at the priory of Saint-Denis de Nogent-le-Rotrou during the period when Peter the Venerable was abbot of Cluny. He may, indeed, have been prior of Nogent.
The priory of Saint-Denis de Nogent-le-Rotrou
Geoffrey, lord of Nogent and viscount of Chateaudun, founded the monastery
of Saint-Denis (Sanctus Dionysius) de Nogent-le-Rotrou (Novigentum Rotroci)
on the banks of the river Huine in the diocese of Chartres (Department
of Eure-et-Loir). The first foundations were laid in 1028 or 1029 and the
first charter of the abbey is dated 1031.81 In the early years
of the abbey, there was strife among the monks because they had come from
various different monasteries and could not agree about monastic customs.
In 1078, Rotrou, count of la Perche, brought in a new abbot and a group
of monks from Saint-Pere de Chartres, in an attempt to introduce stronger
rule. But the new abbot offended Rotrou's successor, Geoffrey IV.82
In 1081, the abbot and the monks from Saint-Pere were expelled, and Saint
Hugh, abbot of Cluny, was asked to send monks from Cluny to reform Saint-Denis.
What followed was, in effect, a new foundation, for the abbey was demoted
to a priory under the full control of Cluny. Saint Hugh sent two monks,
Robert and Hubert, and it was Hubert who became the first prior of the
new priory.83 Cluny was confirmed in possession of Saint-Denis
in 1095 by pope Urban II.84
Priories immediately and entirely dependent on Cluny formed the most
important group of monasteries in the Cluniac family. Saint-Denis de Nogent-le-Rotrou
was among the larger of those priories, which varied considerably in size,
some of the smaller ones being little more than granges.85 In
1350, there were 19 monks at Nogent-le-Rotrou, and it had 19 dependent
houses in Chartres and one in Poitou.86
In the course of the history of the priory, two priors called Bernard
are recorded. The first was Bernard of Narbonne, who, in 1109, made a hasty
journey to Cluny, in response to instructions from Saint Dionysius, who
had appeared to him in a dream, telling him that his abbot, Hugh, was on
the point of death. When he arrived, Hugh was already dead. Bernard reported
to Hugh's successor, Pons de Melgeuil, that he had had another vision,
this time of Hugh being received in heaven by Saint Benedict and others.
Hugh, in the vision, instructed Bernard to tell Pons to be always humble,
to do works of mercy, to overlook injuries, to console the afflicted and
to obey zealously the Benedictine Rule. Three days later, Bernard died87.
Bernard of Narbonne was succeeded as prior of Saint-Denis by Guicher,
who was, in turn, succeeded in about 1120 by another Bernard, called only
"Bernardus Secundus," who, in that year, was engaged in litigation with
the monks of Tiron about certain properties. He was prior in 1124, when
the rivalry between Saint- Pere and Cluny was finally brought to an end,
and in 1125, when there was a dispute about the churches at Brou and Unverre
and about vineyards at Brou and Montmirail. On 24 January 1130, Bernard,
at the request of Rotrou, count of Perche, handed over to the monks of
Tiron the tithe of Vieux-Tiron, and that of a field at Blainville.88
After that, there is no record of the priors of Saint-Denis until prior
Yves in 1160. Nor is there very much information about the priory.
In 1130, Peter the Venerable wrote a letter to Geoffrey, bishop of Chartres,
about the priory at Chateaudun, in which he mentions the prior of Nogent-le-Rotrou,
but does not name him.89 About 1135, Gervais de Malmouche gave
to the priory some property near Pin. On 20 January 1144, Rotrou was killed
before Rouen. His body was buried in the vault of the church of the priory.90
The question arises whether Bernardus Secundus, prior of Saint-Denis
de Nogent-le- Rotrou, is the same person as Bernard of Morlaix. With regard
to dates, it is perfectly possible. The internal evidence of the De
contemptu mundi gives us a terminus a quo of 1134, when the Biddenden
maids died,91 and the internal evidence of the De octo vitiis
puts the author's visit to Rome in 1145-1146, 1149-1150 or 1152-1153.92
It is reasonably certain that Bernard of Morlaix was at Nogent-le-Rotrou.
In the dedicatory prologue of the De contemptu mundi he writes
to Peter the Venerable:
Some time ago, when you were at Nogent, you were kind enough to accept another of my little works. So now I offer you this work, since I mentioned it to you at that time and you are expecting it. I could not give it to you then because I did not have it to hand ... If we do not meet, I will send you the work, which was written with the help of God. If we do meet, I will hand it to you.93
It is true that the vow of stability did not prevent a certain amount
of travel by ordinary Benedictine monks in the twelfth century, but the
passage quoted above would seem to be better interpreted as meaning that
Bernard was a monk at Nogent, and that he met Peter in the course of the
usual abbatial visitations, than that they both happened to meet at Nogent
when Bernard was normally located at Cluny. And, if Bernard were located
at Cluny, there would be no need for him to send his work to Peter.
It is true that Bernard was a common name in twelfth-century France,
but a priory such as Nogent-le-Rotrou would not have hundreds of monks,
as Cluny had at that time. Among the score or so of monks it probably had
between 1120 and 1160, it is not as likely as was the case at Cluny that
several would be called Bernard. And perhaps it is not unlikely that the
man who wrote the poems and was sent on a mission to Rome would hold the
office of prior.
Kimon Giocarinis attaches considerable significance to the supposition
that Bernard was at Cluny itself, and maintains that Bernard's latinity
and classical learning throw light on "the nature of twelfth century monastic
humanism, in general, and the culture of our poet's immediate environment,
the monastery of Cluny under the abbacy of Peter the Venerable, in particular
... That a writer like Bernard should have lived and worked at Cluny and
that he should have found it possible while wearing the habit of a Cluniac
to delve into the auctores and to give vent to his strong urge to
versify, is not at all surprising."94 That argument loses something
of its force if Bernard were, in fact Bernardus Secundus, prior of Saint-Denis
de Nogent-le-Rotrou, for, in that case, the poems would actually have been
written at Nogent, even if Bernard were a monk of Cluny who was sent to
Nogent from the mother house, like prior Hubert before him. Nogent, of
course, did not have the important library resources of Cluny, to which
Giocarinis draws attention. But its proximity to the great centre of learning
at Chartres is worth noting. And Giocarinis' general points about Cluniac
learning and spirituality remain unaffected.
Of Bernard's contemporaries, the writer who had most influence upon him was Hildebert of Lavardin. Hildebert is mentioned in the prologue of the De contemptu mundi, and his influence can be seen in Bernard's description of Rome, in his Carmina de Trinitate and in his satirical misogyny, as well as in his styles of verse and rhyme. They were not exact contemporaries. Hildebert was born in 1056 and died in 1133. He has been described as "one of the finest hymnologists of the Middle Ages" and "the outstanding classical scholar of his day."95 In 1112, when he was bishop of Le Mans (he later became archbishop of Tours), he was imprisoned unlawfully at Nogent-le- Rotrou.96 If Bernard was a young monk at Nogent at that time, it is possible that the two could have met.
James Westfall Thompson speculates unconvincingly that Bernard first
entered the monastic life at Saint Sauveur d'Aniane while Pons de Melgueil
was abbot of Cluny (that is, between 1109 and 1122). He supposes that Bernard
belonged to the house of Montpellier, to which Pons also belonged.97
The story of Bernard of Narbonne's relations with Pons is related above.
Whether Pons heeded the admonitions of Saint Hugh which were passed on
to him by Bernard of Narbonne is not clear, but it is certain that the
abbacy of Pons had an extraordinary effect on the family of Cluny.
The enigmatic Pons de Melgueil
The internal evidence of Bernard's poems makes it clear that they were
written for a monastic audience.98 That being so, it is worth
enquiring whether there was anything in the affairs of Cluny in Bernard's
time which prompted him to choose the themes of his poems and the admonitory
and homiletic tones which he adopts.
An obvious candidate for consideration is the dramatic fall of Abbot
Pons de Melgueil. The story is told, incidentally as it were, by Peter
the Venerable, in the course of his encomium on Matthew of Albano in his
De miraculis.99 Peter describes how, when he was elected
abbot of Cluny in 1122, he summoned Matthew, who was prior of Saint-Martin-des-Champs,
to take in hand reforms at Cluny, where there had grown up recently certain
faults which had to be eradicated. Matthew sought out and rectified various
abuses of food, drink and customs ("noxia vel superflua quaeque in cibis,
in potibus, in moribus") and, after a little while, Peter sent him back
to Saint Martin's. Then, less than two years later, there arose a "horrenda
tempestas" which was like a civil war in the Cluniac order.
At this point, Peter gives us a flashback to the election of abbot Pons.
While the saintly abbot Hugh lay dying, in 1109, Pons was elected as his
successor. Pons came from the Cluniac monastery of Saint-Pons-de-Thomieres.
During his first years in office, he behaved well, but as time went on
his behaviour deteriorated, until nearly all of his monks became dissatisfied,
complaining of his inconstancy and levity and his wasting of the monastery's
goods. The dispute reached the ears of Pope Calixtus II. Pons rushed off
to Rome as fast as he could, and begged the pope to release him from his
duties. Calixtus reluctantly agreed, and Pons went off to Jerusalem, where
he proposed to stay. The pope told the Cluniacs to elect a new abbot, and
they chose a venerable man, Hugh, who was prior of the nuns at Marcigny,
but Hugh died scarcely five months later,100 whereupon a date
was set for a new election. Peter the Venerable (Pierre Maurice de Montboissier)
was elected. As described above, Peter called in prior Matthew to put the
house in order, and Cluniac affairs proceeded peacefully.
But meanwhile, says Peter, Pons grew weary of living overseas. He came
back to Italy and settled near Vicenza, where he built a small community
("monasteriolum"). Then he made his way back to France. Knowing that Peter
was away in Aquitaine, Pons approached Cluny by stages, gathering supporters
(fugitive monks and common soldiers) as he went. When he reached Cluny,
he overcame the resistance of prior Bernard and burst into the cloisters
with his rabble of followers, including even women. He forced the monks,
by threats and torture, to swear allegiance to him. He melted down the
treasures and sacred vessels of Cluny to pay his followers. With those
followers, he waged a campaign to subdue the villas and granges of the
monastery in the surrounding countryside. "Abstinet a nulla bellorum specie,
rapinis rerum, caedibus hominum." This went on for the whole Summer, from
the beginning of Lent to the kalends of October. Prior Bernard and a few
faithful monks managed to escape and took refuge where they could.
Summoned by Pope Honorius II (Calixtus had died in 1124), Peter and
his party, including Matthew, and Pons and his party, went to Rome. Pons
had been excommunicated, and could not be heard until the excommunication
was lifted, but he obstinately refused to make any kind of satisfaction
for his sins, claiming to be answerable only to Saint Peter in heaven.
At this point, Pons' followers deserted him, because he was not only excommunicate
but schismatic. They repented and were absolved. Pons was deposed from
all ecclesiastical honours and privileges, and died soon afterwards in
an epidemic of Roman fever ("Romanus ille pestifer morbus"), which struck
down many on both sides of the dispute, including Peter himself, who took
more than six months to recover. The Pope wrote to Peter to say that, although
Pons had died impenitent, he had been given an honourable burial out of
respect for the monastery of Cluny.
That, in brief summary, is the account Peter the Venerable gives in
De miraculis. Bernard's poems fit very well into the context described
by Peter. The monastic communities throughout the Cluniac order were weakened
by the laxity introduced under Pons, which was no sooner corrected by Matthew,
under Peter's direction, than further great disruption was caused by the
return of Pons and his outrageous activities. Bernard could have begun
composition of De contemptu mundi as early as 1126, the date of
Pons' death.101 It might have been written as part of Peter's
campaign of reform, which gave rise to his circular letter to all Cluniac
priors and sub-priors ("Loquar an sileam? Aperiam labia an claudam?")102
and led to the Statuta of 1147.103 Bernard's castigation
of sin and his apocalyptic call for repentance and return to the monastic
life would fit very well into such a scenario.
But Peter's account is not without certain internal difficulties of
interpretation. For example, when dealing with Matthew's reform of abuses
introduced by Pons, Peter gives the impression that they were to do with
food and drink and monastic customs. But later, he gives a quite different
reason for the monks' dissatisfaction with Pons' administration. Pons was
wasting the monastery's assets.
Dissentientes illi ab eo, et quod multa mobilitate vel levitate animi, nullis bonorum consiliis acquiescendo, ut dicebant, res monasterii pessundaret.104
Again, it is difficult to understand why Pons was allowed to inflict
the violence which Peter reports upon Cluny and its neighbouring villas
and granges from February to October 1125, why Peter was so slow to react,
why he went directly to Rome rather than back to Cluny, and why the Pope
took so long to summon the two parties to Rome.
No doubt these and similar difficulties can be explained by the admittedly
selective nature of Peter's account105 and the apparent inconsistencies
can be removed by careful interpretation. But we have another account of
the affair. It comes from Ordericus Vitalis, and might be said to have
rather more authority than Peter's account. It is true that Orderic was
not at Cluny at the time (neither was Peter) but Orderic's account is earlier
than Peter's by a decade,106 and Orderic had not the direct
involvement as a principal actor which Peter had.
In his account of the death of abbot Hugh I, Orderic adds the detail
that Hugh himself, on his deathbed, confirmed the election of Pons as his
successor, and Orderic comments that Pons, son of the count of Melgueil,
succeeded to the abbacy of Cluny, but that after some time he resigned
it "pro diversis occasionibus," set out on pilgrimage to Jerusalem and,
on his return, died in the prison of Pope Calixtus. "His sanctity," says
Orderic, "is gloriously demonstrated by the evidence of miracles at his
tomb."107 Later, in his account of the Council of Rheims in
1119, Orderic deals with abbot Pons' dignified response to the accusations
levelled against Cluny by the archbishop of Lyons and the bishop of Macon.
He describes Pons in terms of glowing praise as a man of learning and piety,
distinguished in behaviour and lineage, and of very attractive personality.
He was the son of a count, godson of pope Paschal II, closely related to
kings and emperors. "Tot charismatum prerogativus redimitus, fortis in
adversantes aemulos stabat et rigidus."108
According to Orderic, the hostility of the bishops was part of the reason
for Pons' resignation. They took from the Cluniacs many of their possessions,
and encouraged the rebellion of the secular clergy, "qui semper invident
monachis." Subjected to oppression and insults, the monks fled from various
priories and granges to the mother house at Cluny, "quasi oves de faucibus
luporum." There arose a disagreement among the monks in Cluny itself. Some
of them made accusations against Pons to pope Calixtus, claiming that he
was wasting the wealth of the monastery in unnecessary lawsuits ("quod
in actibus suis vehemens esset et prodigus, ac monasticos sumptus immoderate
distraheret in causis inutilibus"). Orderic says nothing about any abuses
of food and drink and monastic customs, but he does throw some light on
Peter's other accusation, namely that Pons wasted the goods of the monastery.
It seems that he spent the money on legal suits in defence of the monastery
against the depredations of the bishops.
Orderic says that Pons was infuriated when he heard about the action
of some of his monks, and that he unwisely ("inconsulte") resigned his
office in the presence of the Pope and set out on a pilgrimage to the Holy
Land. That is significantly different from Peter's account. The point of
a pilgrimage is not only to go, but to come back. Orderic implies doubt
about the finality of Pons' resignation ("officio relicto") and says nothing
about Pons' intention to remain in Jerusalem for good.109 Adriaan
Bredero sees Pons' pilgrimage as a kind of displacement activity.
Pons had first made a journey to Jerusalem, a customary reaction in that period on the occasion of a social impasse, and could be seen as an act of eschatologically determined resignation in the face of problems with which he could no longer cope.110
Peter says that Pons went to Jerusalem with the approval of Pope Calixtus,
but Orderic says he went without permission. Orderic proceeds with an account
of the election and death of Hugh II and the election of Peter. Then he
goes on to describe Pons' return to Cluny, for the purpose, says Orderic,
of seeing his brothers and friends. At this point, Orderic's narrative
is radically different from Peter's. Orderic makes Bernard Grossus (Bernard
of Uxelles, who in his youth had been a soldier111), who was
prior of Cluny, the instigator of the plot of violence ("fomes et incentor
seditionis"), by forcibly opposing those monks who wished to welcome Pons.
But the knights and people of the region, and the people of the town of
Cluny, were very pleased to see Pons, and when they found he was being
excluded from the monastery, they forced their way in. Orderic says this
was against Pons' will ("licet ipse hoc noluisset"). The mob, not only
decent men and women, but even rogues and prostitutes ("scurris ac meretricibus")
burst in and began to plunder the abbey. But they were not there long,
because the newly-built nave of the abbey church collapsed, and this sign
of God's displeasure frightened them away.112 The monks who
sided with Peter in this dispute hastened off to find him, and he promptly
set out for Rome. The Pope immediately summoned Pons, who went to Rome
but refused to present himself to face charges. The Pope confirmed Peter
in his office, and threw Pons into prison, where he fell ill and died a
little later.113
This is such a radically different account from Peter's that we would
be at a loss to choose between them without further evidence. In 1932,
Andre Wilmart found such evidence in the form of a letter from Pons to
the monks of Cluny.114 It was written while Pons was on his
way to Cluny, after his return from the Holy Land. The manuscript is in
poor condition. In 1978, with the aid of ultra-violet light, Piero Zerbi
produced the following improvement on Wilmart's reconstruction:
Dilectis fratribus in Domino Fr(ater) Po(ntius) crucis Christi et eius piissime genit[ricis serv]us et abbas indignus, salutem et fideles orationes. Quoniam placuit vos propter indignitatem et inutilitatem nostram repudium nobis mittere, gratum habemus. Nos quoque per manum apostolici alterius vobis abbatis regimen concessimus. Iccirco monemus atque rogamus [univer]sitatem [vestr]am ne propter nos inter vos s[ci]s[ma]ta ver[sentur] set in vinculo pacis unita[.......ju]xta [magn]um precep[tum] Christi [...]t[.............] [...]e eis. F[........................] [....]ne fratres qui ad nos venirent ca[.........] [......]ut fugitivos eos habeatis [..]ra[...] [.....]ser[van]tes dilectione nostra commenda [.........] pati voluerint [......] [......]. Si quos autem nuncios pro nec[essitate] [..........] ne eos capiatis set [...ad ut]ilitatem vestram sustentetis. Nos enim in unitate corporis cuius caput Christus est vobis conectimur, orantes Dominum nostrum ut nos pariter gratia et misericordia sua perducat ad vitam eternam. Commendamus nos humiliter vestris orationibus.115
The letter makes it clear that Pons had relinquished his office, but
that he understood the relinquishment to be temporary. He is still abbot,
even though "indignus". It is possible that the Cluniacs took the same
view at the time of the election of Hugh II. They may have thought they
were electing a stop-gap abbot, until Pons should return. But it is also
abundantly clear that Pons was not, at the time that he wrote the letter,
intending to return to Cluny to resume his office. He has yielded his rule
to Peter, and he begs his brothers not to fight among themselves for his
sake, but to live in the peace of Christ. He makes some request about the
monks who have joined him, perhaps that they should not be treated as monks
who have broken their vow of stability under the Benedictine Rule. He says
he is joined to his brethren in the unity of the mystical body of which
Christ is the head.
The tone of the letter is "one of humility and penitence, and of anxiety
to promote the unity of the Cluniac family."116 It is not the
letter of a man planning to take Cluny by storm, and it lends credibility
to Orderic's account of the invasion of the abbey, especially that it happened
against Pons' will, and that it lasted only one day. It would be worth
while questioning, therefore, Peter's account of a reign of terror at Cluny
lasting from February to October 1125. H.E.J. Cowdrey makes a strong case
for 1126 as the date of the period of violence. The brief, one-day violence
at the abbey was followed by immediate action on the part of Peter (who
went straight to Rome) and Honorius (who at once summoned Pons and Peter
to a hearing to be held in September). Pons was dead by 28 or 29 December
1126.117 Peter's colourful picture of troubles in and around
Cluny may be an exaggerated account of the actions of some of Pons' supporters,
trying, in Pons' absence and without his approval, to secure his position
in the abbey's villas and granges. Orderic, as we have seen, does not mention
the reign of terror.
It seems that Pons was a more complex character than appears from Peter's
account of him.118 He was also, in his heyday, a more highly
regarded person than Peter shows him to be. In the Historia Compostellana
there is a description of the death of Pope Gelasius II in 1119. He
died in the monastery of Cluny, in which he had taken refuge, having been
driven out of Rome by the supporters of the emperor's anti-pope, Gregory
VIII. Before he died, Gelasius had said that either Guy, archbishop of
Vienne, or Pons of Cluny should succeed him as pope.119 Guy
was elected, and chose the name Calixtus II. But Pons would neither support
nor condemn his election. With the support of several French bishops, he
proposed that the election be subject to confirmation by the clergy and
people of Rome. "Quod si clerus et populus Romanus illius electionem atque
consecrationem laudaverint, post illos nostra interest laudare, et eorum
ditioni obedire."120 Pons was probably doing no more than insist
that proper procedures for a papal election were followed, and Calixtus'
election was duly confirmed by the cardinals who were in Rome. But there
followed a period of strained relations between Calixtus and Pons.121
Pons found that he no longer enjoyed the degree of papal protection from
the bishops' inroads upon Cluny's privileges to which the monastery had
been accustomed. But Calixtus was back in Cluny for the canonisation of
abbot Hugh in December and January 1120, and he took the opportunity to
heal the breach with Pons and to declare his continuing support for Cluny.122
He also conferred upon Pons the dignity of cardinal priest of Santa Cecilia.123
But the bishops had taken advantage of their opportunity, and there
followed the dissatisfaction within the Cluniac community, and Pons' appeal
to Calixtus, which Orderic describes. It seems probable that, despite his
renewal of friendship with Pons and avowals of support for the Cluniacs,
Calixtus (who had never been a monk) was not prepared, in 1122, to give
the degree of support which Pons expected.124
Pons may appear to have been unwilling to compromise, and to have responded
insensitively to the reasonable demands of the bishops. In his response
at the Council of Rheims, he claimed that Cluny was subject only to papal
control. From the time of its first foundation, it had held special privileges.
"Notum autem sit vobis beati Patres, qui adestis, omnibus, quod ego et
fratres nostri monasticas res, quas jure servandas suscepimus ... servare
contendimus."125 But this was no more than the official Cluniac
line. Peter the Venerable, defending the same Cluniac privileges in a letter
to Saint Bernard, argued that monks are more worthy than secular clergy
to receive tithes and first fruits. How are the secular clergy, who do
not look after their own souls, going to work hard for the salvation of
the souls of others? "Qui namque iustius fidelium oblata suscipiunt, monachi
qui assidue pro peccatis offerentium intercedunt, an clerici qui nunc ut
videmus summo studio temporalia appetentes spiritualia et quae ad animarum
salutem pertinent omnino postponunt?"126 It is not difficult
to understand why Cluny had problems in its relations with the bishops
and the secular clergy.
But it was not only the secular clergy who were unhappy about Cluniac
claims. The Cluniac family consisted mainly of subject priories, like Saint-Denis
de Nogent-le Rotrou, which by the terms of their charters were governed
by priors who were directly subject to the authority of the abbot of Cluny.
But there were also abbeys, some of them more ancient foundations than
Cluny itself, which, though belonging to the Cluniac order, retained their
abbatial status. During the reign of Pons, there were eighteen such abbeys,
more than ever before or subsequently.127 The status of their
abbots in relation to the abbot of Cluny was somewhat ambiguous. The monks,
frequently encouraged by the bishops and secular clergy and supported by
the local gentry (who had sometimes lost control of the abbey to Cluny)
strove to minimise the authority of the abbot of Cluny.
The abbey of Saint-Bertin in Flanders is a case in point. Abbot Lambert,
after protracted dissension, managed to introduce Cluniac customs in 1101
only by calling in the military.128 Abbot Hugh of Cluny helped
him by sending to Saint-Bertin monks from various Cluniac monasteries.
In consequence, the community was divided into Flemish and Cluniac monks.129
The chronicler of Saint-Bertin, Simon, belonged to the Flemish faction.
He tells us that when Pons was a young monk in a monastery of another order,
he was offered a bishopric. But Pope Paschal II (his godfather) disapproved,
on the grounds that he was too young, and sent him to Cluny (where he became
prior of Saint-Pons-de- Thomieres and subsequently abbot of Cluny).130
Simon describes in detail the problems which Pons encountered when he attempted
to impose his authority as "abbas abbatum".131 The affair ended
in uneasy compromise, but Saint-Bertin was nearly lost to Cluny.
Given this context, Orderic's account of the fall of Pons is credible.
Beset with external problems from the bishops and the secular clergy, and
from the abbeys belonging to the Cluniac family, and with internal problems
from his own monks, some of whom thought he should be protecting them more
effectively from outside pressures, and others of whom thought he was wasting
the substance of the abbey on unnecessary litigation in protection of the
Cluniac empire, Pons did not know what to do. He went to the Pope for help,
but got little reassurance. So, in effect, he put the problems, temporarily,
in the lap of Calixtus, and went off on pilgrimage to Jerusalem.
Orderic's account is credible. But perhaps Peter's version is not altogether
inconsistent with it. His colourful description of the long reign of terror
which accompanied Pons' return may be an exaggeration, but he may yet have
been right about a decline in observance of the Benedictine Rule at Cluny
under Pons. It would surely be surprising if the Pons affair were not in
some way related to the great quarrel between Cluniacs and Cistercians.
Just such a relation is suggested by Joan Evans. The quarrel with the Cistercians
began when Pons sent the prior of Cluny to talk to Robert of Chatillon,
who had been dedicated from youth to Cluny, but who had in fact entered
Clairvaux. Robert was persuaded to transfer to Cluny. But Robert was the
nephew of Saint Bernard of Clairvaux, who reacted strongly. He wrote an
open letter to Robert and, at the request of William of Saint-Thierry,
an extended Apologia, in both of which he attacked the laxity of
Cluny. "All Bernard's strictures were addressed against Pons and the lax
usages he had introduced into the order; but it was Peter who had to face
them and to make such answer as he could."132 Pons left a legacy
of degenerate monasticism, but Peter fought hard for reform and "almost
succeeded in bringing the Order back into the state in which Hugh had left
it." In 1132 he decided that the time had come to draw up new statutes
for the Order.133
If that interpretation can be sustained, the poems of Bernard of Morlaix might still have the significance, in a context of monastic reform, which was mooted above. But there are difficulties. It turns out that Saint Bernard's letter to Robert was written as late as the end of 1124, only a short time before the Apologia, which was written in 1125.134 Saint Bernard, that is to say, was attacking the way of life established at Cluny by Peter the Venerable, with the help of Matthew. That interpretation is confirmed by Peter's letter to Saint Bernard in defence of Cluny.135 If Saint Bernard had indeed been attacking the laxity at Cluny under Pons, Peter's obvious and totally effective response would have been to explain that Pons had been responsible for all the evils, and they had now been put right. But in fact, he defends all the abuses of which Cluny is accused, giving no indication that he intends to change any of them.
Furthermore, it is difficult to believe that Matthew, the prior of Saint-Martin-
des-Champs, could have been responsible for a reform movement at Cluny
designed to bring it into line with the new monasticism. This same Matthew,
at a later date when he was a cardinal and bishop of Albano, objected very
strongly to the attempts at reform of the Chapter of Benedictine (but not
Cluniac) abbots at Rheims in 1131.136 He was "a Cluniac die-hard."137
Peter the Venerable says of him, approvingly, that even when he became
bishop of Albano, he continued to recite the full divine office according
to the customs of Cluny. The elaborateness and length of the Cluniac office
was one of the major bones of contention with the Cistercians, who thought
Cluniacs should give time to manual work and less time to the "prolixa
Cluniacensi[s] psalmodia."138
Even in the Statuta, which were finally put together in 1144, Peter hardly appears as a zealous reformer. Rather, it was an attempt to strike a compromise between traditional Cluniac monasticism and the new monasticism propounded and practised by William of Thierry and Bernard of Clairvaux. He was, of course, confronted with powerful resistance from many of his monks. Orderic says, in the context of the meeting of 1132, that Peter forgot Solomon's precept that we should not transgress the ancient bounds which our fathers have set and, "Cistercienses aliosque novorum sectatores aemulatus", stood firm on his half-baked plan ("rudibus ausis"); but that later, he relented and agreed to the demands of his monks, "memor discretionis quae virtutum mater est."139
In fact, it is possible to cast Pons and Peter in reverse roles. Adriaan
Bredero regards Pons as the reformer and Peter as the defender of traditional
Cluniac customs. He discusses the new interpretations of the Rule of Saint
Benedict, which people wished to observe once more in an authentic way,
stripped of the customs which had overtaken it.
It is just unthinkable that in Cluny, where these customs had developed to such a degree, no discussion should have concerned this problem ... The aforementioned crisis at Cluny was a result of this discussion, and the manner in which it was conducted between champions and opponents of change in the monastic way of life resulted in the two camps ending up diametrically and implacably opposed to each other. Abbot Pons also took sides in this discussion, favouring those who advocated change. His choice was probably partly determined by the fact that the current way of life at Cluny [that is, life under Saint Hugh] had resulted in economic problems, but he did not allow himself to be led exclusively by economic considerations. Indeed, even though during the latter years of his tenure his community lived in poverty, no cuts were made in the daily distribution of food to the poor, a situation later denounced by Peter the Venerable as mismanagement.140
The presentation of Pons as the good guy with, in a metaphorical sense,
the white cowl and Peter the Venerable as the bad guy with the black cowl
is an interesting piece of revisionist history, but it leaves several questions
unanswered. If Pons were a reforming abbot, his reforms must have been
carried out by his grand prior. In the situation of implacably opposed
camps outlined by Bredero, it would seem to be impossible that a prior
who carried through Pons' reforms would be retained by Peter the Venerable
when, with the help of Matthew, he endeavoured to undo the work of his
predecessor. But Bernard of Uxelles was prior during Pons' abbacy, and
continued as prior throughout the abbacy of Peter the Venerable.141
He was, moreover, the same grand prior who persuaded Robert of Chatillon
to leave Clairvaux for Cluny, which would hardly be consistent with a dedication
to the new monasticism. He was also the same prior Bernard who led the
resistance to Pons' return to Cluny, which he would scarcely have done
if Pons had been the kind of reforming leader sketched by Bredero. Then
there is the case of Orderic. As we have seen, he was clearly sympathetic
to Pons, but he nowhere suggests that Pons was one of those "Cistercians
and other chasers after novelties" whom he detested. It is rather Peter
the Venerable whom he sees in that role.
The background to the Pons affair is complex. It includes relations
between Cluny and the emperor; relations between Cluny and the popes; relations
between Cluny and the bishops and secular clergy; relations between the
abbey and the town of Cluny; relations between Cluny and its abbatiae;
relations between Citeaux and Cluny; and financial difficulties in Cluny
itself. All of these aspects are dealt with in the literature.142
But, although all these are part of the environment in which Pons acted,
none of them clearly presents itself as a necessary or sufficient cause
of Pons' behaviour. H.E.J. Cowdrey draws the conclusion that the basic
cause was a flaw in the otherwise noble character of Pons.
So long as Pontius trod familiar paths and could count upon the prestige and support which his predecessor had enjoyed from his own monks and from the papacy, his rule was a prosperous one. There is, indeed, clear evidence of faults of personality and character which were especially apparent on the rare occasions when this prestige and support were lacking: in such circumstances, Pontius was liable to lose direction and act precipitately.143
Like the tragic flaw of a Shakespearian hero, it led to his downfall.
This estimate is similar to that of Orderic: "Principium fini solet impar
saepe videri."144
It is true that Peter the Venerable had continuing difficulties in all
the areas listed above.145 But it is not at all clear that any
of these troubles were due to Pons. Nor is it clear that the camps within
Cluny were as bitterly and implacably opposed as Bredero suggests. The
murder of prior William of Roanne by his own monks was a very exceptional
event, and Peter describes it as such, making it clear also that William
was a firm adherent of "morem et modum Cluniacensis."146
The accusations of laxity levelled at Cluny by the Cistercians were
concerned with strict observance of what the Cistercians took to be the
Benedictine Rule. When Peter berated his own monks in his circular letter,
the thing that he regarded as most serious was the eating of meat. Changes
of the Rule in regard to receiving novices, manual work, clothing and so
forth, were made by previous abbots for good reason, and that, says Peter,
is how he argued in his two letters to Saint Bernard. But there can be
no excuse for eating meat. "At huius capituli praevaricatio qua ratione
excusabitur?"147 Next to eating meat, the greatest area of dispute
was the length and complexity of the divine office. How burdensome the
Cluniac office was may be judged from Noreen Hunt's detailed analysis of
it. Even though "it was never hard for those whose work made it difficult
to attend the full community round [of the liturgy] to get exemption,"
Cluny had, long before the time of Saint Hugh, departed from the requirement
of the Rule that the monastic day be fairly equally divided between liturgical
prayer, spiritual reading and manual work, and by Peter's time the horarium
left little time for manual work or spiritual reading.148 In
Peter's Statuta, the divine office receives a good deal of attention,
and the reforms made constitute an admission of the justice of Cistercian
criticism. He remarks bitterly that rules for manual work were needed because
monks were spending the day propping up the cloister walls, fast asleep
("adhaerentes claustri parietibus dormitarent").149
Dom David Knowles, commenting on the Statuta, wonders "whether
Cluny did not regard the religious life as a routine, a profession, a task
of work for which one signed on, and then performed tant bien que mal,
rather than as a vocation, a way of life, a spiritual discipline and
ascent."150 And, in relation to the controversy between Cistercians
and Cluniacs, he says:
It is certainly true that customs and circumstances change and demand new legislation, and it may be that regulations of extreme severity are not essential for religious perfection, but it is not true that a fervent religious life can exist without a constant invitation to a spiritual, supernatural ideal. No talk of charity can make the mediocre holy.151
During the lifetime of Bernard of Morlaix, Cluny reached the peak of
its development. Peter the Venerable says that, at Cluny itself, there
were between three hundred and four hundred monks, while in former times
there had been seventy or eighty.152 Joan Evans says that "in
spite of a dreadful epidemic in the winter of 1144 Peter succeeded in bringing
up the number of monks at Cluny to four hundred and sixty."153
According to Noreen Hunt, "the number of Cluniac monasteries has been variously
estimated at totals ranging from 200 to 2,000. The former figure is an
underestimation; the latter is certainly exaggerated."154 Marcel
Pacaut lists 303, but does not indicate that his list is complete.155
It would seem that both the number of monks at the abbey of Cluny itself
and the number of dependent priories and abbatiae presented problems which
proved to be insuperable, and that Cluny entered a period of decline from
which it never recovered. Saint Benedict had in mind communities of twelve
monks with an abbot. The usual number of monks in an abbey in the twelfth
century seems to have been about seventy. Certainly, from the evidence
of Peter's Statuta, as well as those of Ulrich and Bernard of Cluny,156
three or four hundred monks cannot be formed into a workable monastic family.
As for the Cluniac empire, it was too loosely knit, and the powers of the
"abbas abbatum" too ambiguously defined, for it to survive when it became
large, not only in number of monasteries but, more importantly, in geographical
spread.157 These, rather than any actions of Pons, seem to be
the reasons for Cluny's decline.
An investigation of the confusing affair of the enigmatic Pons does
not strongly support the conclusion that Bernard of Morlaix wrote his poems
with the specific intention of assisting a campaign of reform launched
by Peter the Venerable to correct abuses introduced by Pons, or even a
more general conclusion that he wrote in the context of the new monasticism,
in order to further reforms along the lines proposed by Citeaux. In fact,
his satirical attacks on the Cistercians, and upon Saint Bernard himself,
show that he was as die-hard a Cluniac as Matthew or Orderic158.
In none of his poems does Bernard of Morlaix discuss the specific
issues which divided the Cluniacs and Cistercians, or the related, but
not identical issues which seem to have divided the two camps within Cluny.
His castigation of sin is much more general in character and his attack
on the Cistercians is simple invective. His apocalyptic call for repentance
is in no way related to particular elements of observance of the Rule.
His appeal to his brothers to turn away from the world and devote themselves
fully to the monastic life has little direct relation to particular events
or controversies of his time, though, as Jill Mann points out, it reveals
the preoccupations and anxieties of his age. The ritual misogyny is intended
to reinforce celibacy; the diatribes against money reflect an inability
to redefine social and moral duties in response to the emergence of an
economy based on money; the complaints about the worldliness of the clergy
spring from problems of relations between church and state; the protests
about the Curia illustrate the problems of a growing papal bureaucracy.159
It would seem that that Bernard's poems were written in an environment
of monastic mediocrity, in which the majority of Cluniac monks were not
fired with a dedication to spiritual perfection, but were pursuing the
religious life simply as a routine job. They did not shirk the opus
Dei. On the contrary, they delighted in the elaboration and lengthening
of the liturgy. But, as Peter the Venerable saw, what mattered was not
the length of the liturgy, but how meaningful it was to the monks.160
Bernard's work could well have been prompted by the absence of dedication
to the monastic ideal which he saw about him. "Arce monasticus excidit
ordo."161
Despite the efforts of Saint Bernard of Clairvaux, it seems that the
twelfth century saw the beginning of the long decline of monasticism, rather
than a renaissance. As Christopher Brooke points out, "for the most part,
so far as we can tell, from 1300 on until the Reformation and Counter Reformation,
the religious were not climbing Jacob's ladder, as St. Bernard had insisted
that they must."162 Quite apart from the family squabble between
Cluniacs and Cistercians, there was a great deal of anti-monastic literature
in the twelfth century, as is indicated below in Chapter 3, which deals
with estates satire. There may, indeed, have been as much in the twelfth
century as there was in the fourteenth and fifteenth. And modern historians
like Dom David Knowles, who criticises from within, and George Gordon Coulton,
who criticises from without, say nothing that was not recognised and commented
upon by contemporaries of Bernard of Morlaix. Coulton "for all his Protestantism
wrote about medieval monks as if he was himself a medieval reformer trouncing
contemporary vices."163
Bernard's visit to Rome
The one hard piece of biographical information which Bernard gives us
about himself in the course of his poems is that he had an audience with
Pope Eugenius III in Rome. He tells us about it at the end of De octo
vitiis, which is dedicated to Pope Eugenius III.
Eugenio patre164 patris iras flectere matreChristi peccator Bernardus pacis amator.
De viciis octo librum te judice docto
Scribens limandum, te, papa, precor michi blandum,
In quo succincte pro te tibi, non loquar in te.
Bernard, a sinner and a lover of peace, greets his father Eugenius, and prays that our heavenly Father's anger may be turned aside by the mother of Christ. This book which I have written about the eight deadly sins is in need of amendment. Please, Holy Father, be my learned critic, but please be kind to me. In it, I have written briefly for you and to you, but not in any way against you.165
Bernard proceeds to a detailed treatment of the cardinal sins (pride,
envy, anger, vainglory, sloth, avarice, gluttony, lust) for more than a
thousand lines. Then he devotes nearly four hundred lines to a diatribe
against Rome. But he goes on to say:
I am not talking about the Pope who is presently in office.166 I have nothing but praise for the occupant of the chair of Peter, a patron of the just and pious. Nor am I talking about those members of the clergy who are holy and who follow strict moral principles, who love truth rather than money or goods. There are citizens of Rome, too, who are both wealthy and pious. I am not talking about them. All these holy people give Rome the aroma of incense and perfume. But wicked men have put an end to good things in Rome. In the past, Rome recognised the responsibilities that a just man carries. The new Rome regards a just man as nothing more than a pocket to be picked. Only when Rome serves can it stand firm. When it is intent on piling up wealth, it withers away.167
What follows is not Bernard's customary recourse to commonplace. He
is clearly writing about the turbulent Rome of Eugenius III. He writes
of disorder and confusion in the City, and of citizens fighting one another.
Blind greed for gold drives men into hasty conflict. Blind hunger for gold makes them fight like bulls. Heavy batons are often wielded in the City. They fight shield to shield. Banner strikes banner, sword threatens sword. They fight foot to foot. Wealth is pitted against assessed wealth. To their own undoing, they fight one another for money. They rush to death, each side terrifying the other, stirred up to criminal behaviour by the power of gold. He who is after gold very soon resorts to the sword ... So the slaves of gold kill each other in violent conflict.168
It does not in fact seem to have been the case that the Roman citizens
were motivated primarily by greed. The basic motivation appears to have
been a desire to achieve a measure of civic independence comparable with
that which the Lombard cities were beginning to achieve. But for Rome there
were peculiar problems. It had special relations both with the Teutonic
Emperor and with the Pope. It was not only an Italian city but also the
capital of the Holy Roman Empire and at the same time the centre of Christendom.
"Her natural development was crushed between the upper and nether millstones
of Papacy and Empire. Even when she was not torn by the divergent policies
of the twain, she was not free like the Lombard cities to develop along
lines of her own choosing; her civic destiny was sacrificed to the dominant
idealism of mediaeval political theory".169
But, despite these difficulties, the Romans did attempt to assert their
independence in 1142, when they renounced papal authority and set up a
government with an order of Senators. In 1144, they appointed a patricius
and the Roman Republic was inaugurated. Pope Lucius II launched a military
attack against it in 1145, but was decisively defeated.170
Lucius was succeeded by Eugenius III in 1145. Unable to stay in Rome,
he was crowned in Farfa. He moved from there to Viterbo, where he excommunicated
the Roman patricius and negotiated an alliance with Tivoli against
the Romans. It was at that point that the disturbances described by Bernard
began. Greenaway calls them "a veritable reign of terror."171
Under the patricius Jordan Pierleone, the prefectship was abolished
and the nobility were called upon to submit to the new regime. "The fortified
dwellings of such of them as refused submission were sacked and levelled
to the ground, as were the splendid palaces of her cardinals and the houses
of the clergy. Not content with this, `the Roman people' fortified St.
Peter's, maltreated and plundered the pilgrims, and in some cases even
put to death those who would not surrender their property to them."172
The plundering and murder of pilgrims, which both Mann and Greenaway
mention, seems to derive only from Otto of Freising, who says, in The
two cities, "In their eagerness for gain, they exacted, by stripes
and blows, offerings from pilgrims who came to pray", and, "Indeed, in
their sinful daring, they did not shrink from killing, in the very portico
and vestibule of the temple, certain of those who were unwilling to make
fferings".173 These latter may not have been pilgrims, and in
any case Otto may have exaggerated. He says nothing about abuse or murder
of pilgrims when dealing with the same episode in the Gesta Frederici.174
Nor does John of Salisbury make any mention of ill-treatment of pilgrims
in Historia pontificalis.175 Bernard's account
of the treatment of pilgrims may therefore be close to the truth.
The path of a pilgrim to Rome is through brambles. But no wicked person dares to give him trouble. In the midst of frenzy in Rome, pilgrims to Rome enjoy the protection of Christ and the aid of Peter. They make their way, and the battle does not harm them. They do whatever they have to do. They seek the holy places in safety. Pilgrims to Rome suffer hardly any ill effects from the fighting. The wickedly blind rabble fight among themselves. The insane citizens of Rome fight among themselves, emptying their quivers and throwing stones at one another. For what? For money the bloody war is fought.
People of Etruria on pilgrimage to Rome and people of Bari on pilgrimage to Jerusalem make for the sacred portals of Rome, weeping for their sins. As they weep, they wash the dirt from their bodies and the sin from their souls, and they promptly go to the successor of the Apostles to be blessed by his hand. They seek him at the Lateran,176 because they know that he is usually there, the pastor of the Lateran177 with the fathers of Rome.178
The pilgrims converge in a crowd. They offer to the Pope the gifts they have brought. The pilgrims seek and receive the Pope's blessing, and they depart. But the lord Pope does not hang on to any of the gifts. If that is not the case, it ought to be, lest the Pope rot with gifts. What the Roman pilgrims give is straightway given to the poor. If a pilgrim does not give gifts, he ought to, because his gifts are given to heaven.179
Bernard makes it clear that he is not speaking generally. He himself
travelled to Rome, went to the Lateran and had an audience with Pope Eugenius.180
The political condition of Rome prevented Eugenius from residing in the
City through most of his papacy, so the range of possible dates for Bernard's
visit is not great. John of Salisbury mentions that he read the register
of Eugenius III,181 but it is not extant. Migne, however, has
gathered together his letters,182 and from them it is clear
that, apart from his ceremonial entry into Rome upon his election in February
1145, Eugenius was in Rome only from Christmas Eve 1145 to about the middle
of January 1146; from 28 November 1149 to about the middle of June 1150;
and from 19 December 1152 to the end of June 1153.183
After his first ceremonial entry into Rome, the senators told Eugenius
they would dispute his election unless he confirmed their usurped authority.
He was forced to leave Rome and was consecrated in the monastery at Farfa
on 17 February 1146.184 By April, he was in Viterbo, where he
stayed for eight months, and thereafter his travels were extensive, including
visits to both Cluny185 and Clairvaux.186
Meanwhile, the disturbances described above were taking place in Rome.
Eugenius, having excommunicated the patricius, sought the aid of
the people of Tivoli and put pressure on the Roman senators. He agreed
to recognise the senate, provided that the senators acknowledged that their
powers derived from him, and on condition that they got rid of the patricius
and restored the prefect. So it was that he made his second
ceremonial entry into Rome, in December 1145. But the revolution soon reasserted
itself, and Eugenius had again to leave the City. By 28 January, he had
moved to Trastevere (which was not included in the commune of Rome).187
In 1149, Eugenius resorted to arms. According to John of Salisbury,
"The pope, meanwhile, had betaken himself to Tusculum, where, mustering
his forces, he ordered an attack on Rome, and gave cardinal Guy, nicknamed
the Maiden, command over the army. Auxiliaries were received from the lands
of the king of Sicily, but the fighting was unsuccessful. The church merely
incurred the heaviest expenses to little or no purpose".188
The Romans took the extraordinary step of writing to the emperor Conrad,
telling him that his authority derived from the Roman senate. "We desire
to exalt and to increase the Roman kingdom and empire, vouchsafed by God
to your governance, and to restore it to that state in which it was at
the time of Constantine and of Justinian, who held the whole world in their
hands by the might of the Roman people." They ordered him to come to Rome
and rescue them from the pope.189 Not surprisingly, Conrad ignored
this and other similar letters. The Romans, short of money, came to terms
with the pope. "The pope went on to Rome and received a splendid reception
from the nobles, whose noses had sensed the gold and silver of Gaul."190
So, in November 1149, Eugenius made his third triumphal entry into Rome.
But the republican troubles persisted, and Eugenius had to leave Rome
again in June 1150. In September 1151, Conrad at last wrote his only letter
to the Romans, telling them that, at their invitation, he was about to
come to Italy in order to reward the loyal and punish the rebellious.191
But in February 1152, Conrad died, to be succeeded by Frederick Barbarossa,
who, like his predecessor, took no heed of the words or deeds of the Roman
republic, and concluded a concordat with the pope. Whereupon, the Romans
also entered into yet another agreement with the pope, who made his final
ceremonial entry into Rome in December 1152.192 He died on 8
July 1153, at Tivoli.
That, very briefly, is the background of Roman affairs at the time of
Bernard's visit. Bernard went to Rome with a particular purpose, namely
to present a petition to the Pope.
So much for that. And now, since my comic Muse193 has made her way to Rome and bent her footsteps towards the halls of the Lateran, I present these poems194 to the Pope, in accordance with customary usage. And this, Holy Father, is the message that I bring peacefully to you: Greetings, Your Holiness. You opened your doors to me, now please open your ears to my request. My Muse sang about the deadly sins in the first part of this poem, but she ascribes to you, Holy Father, only a very small part in any of the things I have written about.
I will lay before you a matter which ought not to be concealed, so that you may resolve the problem and put an end to the dispute. Holy Father, let me briefly bring to your attention troubles which have for a long time afflicted the Cluniac Order and disputes which are increasing. Why do you allow the meek to be tormented without reproach [to their tormentors]? You know what the New Testament says. The raging waters were stilled when Christ walked on them. The heavenly ship is now tossed about by heavy seas. Powerful storms batter the House of Cluny.195
What the dispute was, and with whom, we do not know. The conflict between
Peter the Venerable and Pons de Melgueil took place in 1125 or 1126, and
Pons was dead by December 1126. Bernard's petition, two decades later,
could not have had to do with that affair. The controversy between Cluniacs
and Cistercians was still going on, and that dispute may have been in some
way connected with Bernard's submission.
If we look at the first possible period for Bernard's visit, December
1145 to January 1146, we find a letter, dated 16 January 1146, from Eugenius
to Lambert, Bishop of Angouleme and Gerald, Bishop of Limoges.
We have carefully heard and considered at length, together with our brothers, the dispute which has for a long time taken place between our dear sons the monks of Cluny and the clergy of La Rochebeaucourt about the church of that place. We have heard the arguments of both parties and carefully enquired into the matter. We find, by the admission of both parties, that the monks were in possession of the church. Our judgement is that, if the monks can produce two or three suitable witnesses to prove, in our presence, that the clergy who were then occupying the church, or others on their behalf, expelled the monks with violence from their possession of the church, then the monks should be reinstated in possession of it ... 196
There is a follow-up letter, dated September 9, 1146, from Eugenius
at Viterbo to Raymond, Bishop of Perigueux, telling him that the Cluniac
monks had fulfilled his conditions, but the clergy of La Rochebeaucourt
had not complied, and ordering him to put the matter right.197
Given the hyperbole in which Bernard usually (like most of his contemporaries)
engages, that incident is not unlikely to be the dispute to which he refers
in his submission to the pope. If we suppose Bernard to be prior of Nogent,
he could well have been commissioned by Peter the Venerable to present
a petition.
There are many other letters which, directly or indirectly, concern
the Cluniac order. For example, a letter of 15 February, 1152, concerns
privileges for Cluny;198 a letter of 14 March 1152 (which Migne
says is "redolent of the pen of Saint Bernard"), and a number of related
letters, accuse Peter the Venerable of ingratitude and negligence, because
of his failure to control the recalcitrant monks of Gigny.199
But none of them, in terms of the date or the place at which they were
written, seems as likely as the letter quoted above to represent the subject
of Bernard's submission.
Although there is no mention of it in Migne's collection of the letters
of Pope Eugenius, it is possible that the dispute between Saint-Pere and
Cluny about the priory of Saint-Denis de Nogent-le-Rotrou was the subject
of Bernard's petition. It was certainly while Bernardus Secundus was prior
at Nogent that the long- standing rivalry between the two was brought to
an end.200 There were other disputes while Bernardus Secundus
was prior, although there is no evidence of papal intervention in relation
to them. There was, for example, a controversy with the monks of Tiron
which was the source of litigation between the two monasteries.201
There was also a dispute with Guillaume Gouet about the church at Unverre,
which was resolved in Bernardus Secundus' time as prior.202
As Bernard continues his address to Pope Eugenius, his image of the
ship continues to signify the House of Cluny, but it also suggests the
whole Church, almost as if the two were the same thing.
The sorely troubled heart will awaken Jesus who is sleeping ... "Saviour arise! We perish!" Jesus will arise, and the enemy who now grows strong and who harries the holy in order to strip them of their wealth will be ruined. A man who tries to sink this ship would be a fool. I mean, the ship which has God as its captain and Peter203 as its navigator, steering it toward good. The ship's management is justice, its timber is the Cross, its course is set by hope, it is driven by the wind of love, its leader is faith, its stern is the brotherly virtue of the community, its prow is the fatherly virtue [of pope and abbot], its anchor is the final end,204 its oars are encouragement. Holy Father, please be a sailor with a skilful oar to this ship ...205
We have no dates for any of Peter the Venerable's visits to Nogent.206
The date of death of the Biddenden Maids gives a terminus a quo
of 1134 for completion of the De contemptu mundi. Bernard makes
it clear in his prologue addressed to Peter the Venerable that the poem
was written over a period of time. He quotes with approval Horace's advice
that a poem should be checked over many days and with many corrections
and polished to a perfect finish ten times, and that it should be held
back for eight years before publication.207 This, like his statement
that he is submitting the poem for Peter's correction not yet quite finished
("nondum omnino absolutum") may be little more than a literary convention,
but parts of the poem were no doubt written some time before 1134. The
terminus ad quem is the death of Peter the Venerable in 1156.
The date of the salutation and of lines 1313 to 1399 of De octo vitiis
is, as indicated above, probably 1145. The same date provides a terminus
ad quem for the remainder of the poem, and for the other three poems
in the Vatican codex, if "has tibi presento" in line 1367 of De octo
vitiis refers to all four poems. There is nothing in the poems
to suggest a terminus a quo. De Trinitate is addressed to
"every reader."208 De castitate servanda is addressed
to "all scholars throughout the world who worship God."209
In libros regum has no salutation. For the Mariale and the
Instructio sacerdotis, we have no dates, either from internal evidence
or from other sources.
The story of Pons de Melgeuil illustrates something of the monastic
background of the poems of Bernard of Morlaix. The upheavals in Rome at
the time of his visit show some features of the political situation in
which he wrote. Exciting and momentous things were going on and, although
they impinged only marginally on the subject matter of Bernard's poems,
they are worth taking into account in relation to the literature of complaint,
his predominant genre. The literature of complaint is discussed in the
next three chapters.
1Unless a letter of Peter the Venerable to the bishop of
Chartres, which mentions the prior of Nogent, may be taken to refer to
Bernard of Morlaix (The letters of Peter the Venerable, edited by
Giles Constable, Cambridge, Harvard University Press, 1967 (Harvard historical
studies 78), v.1, p.344.) See below, p.37
2Histoire literaire de la France ..., vol. 12, Paris,
Victor Palme, 1869, p.239. Ernst Robert Curtius comments that many a text
escaped destruction for no other reason (European literature and the
Latin middle ages, Princeton, Princeton University Press, 1990 (first
published 1948) p.124.)
3Samuel Macaulay Jackson, The source of "Jerusalem the
golden," together with other pieces attributed to Bernard of Cluny,
in English translation by Henry Preble, Chicago, Chicago University
Press, 1910, p. 10-53.
4J. M. Neale, The rhythm of Bernard of Morlaix, monk
of Cluny, 7th ed., London, Hayes, 1865. The hymn still appears in modern
hymnals. Jerusalem the golden, With milk and honey blest, Beneath your
contemplation Sink heart and voice oppressed. The Australian hymn book
with Catholic supplement, Sydney, Collins, 1977, p.437. There were
translations of parts of the De contemptu mundi also by Samuel W.
Duffield (New York, Randolph, 1867) and Charles Lawrence Ford (London,
Houlston, 1898). An oratorio derived from part of the poem was composed
by Horatio William Parker in 1901 (Library of Congress, National Union
Catalog, pre-1956 imprints, s.v. Bernard of Cluny, 12th cent.)
5Thomas Wright (ed.), The Anglo-Latin satirical poets
and epigrammatists of the twelfth century, v.2, London, Longmans, 1872
(Rolls series, Rerum Britannicarum medii aevi scriptores, v.59).
6H. C. Hoskier (ed.), De contemptu mundi; a bitter satirical
poem of 3000 lines upon the morals of the XIIth century, by Bernard of
Morval, monk of Cluny (fl. 1150) ... London, Quaritch, 1929.
7R. E. Pepin (ed.), Scorn of the world; Bernard of Cluny's
"De contemptu mundi": the Latin text with English translation ..., East
Lansing, Colleagues Press, 1991.
8Katarina Halvarson (ed.), Bernardi Cluniacensis Carmina
de Trinitate et de fide Catholica, De castitate servanda, In libros Regum,
De octo vitiis, Stockholm, Almquist & Wiksell, 1963 (Acta Universitatis
Stockholmiensis, Studia Latina Stockholmiensia, 11).
9De contemptu mundi, Prologus and De Trinitate,
292- 296.
10De Trinitate, 98; De contemptu mundi, 1,326.
11De castitate, 416; De contemptu mundi, 2,387.
12Analecta hymnica medii aevi. Leipzig, 1886-1922,
56v., v.50, p.423-483.
13Lines 917-1018.
14See below, Chapter 5.
15Mariale, 3,14-15.
16Horace,Odes, 2,16,27-28.
17In libros Regum, 989-990.
18See, for example, Mariale, 7,15; 9,20-22; 12,10
and 13,29. See also below, p.112 ff.
19The Westminster hymnal, London, Burns, Oates and
Washbourne, 1912, p.125. The hymn is translated by Father F. W. Faber from
only a few stanzas of the original. It is attributed to Saint Casimir,
which is certainly wrong.
20PL 184,771-792.
21Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'antiquite
et du moyen age, [n.p.] Brepols, 1991, p.121. (First published
as Tusculum-lexikon griechischer und lateinischer autoren, ed. Buchwald,
1982.)
22See below, p.103 ff.
23Edward Schroder, "Ein niederrheinischer Contemptus mundi
und seine Quelle," Nachrichten von der Koniglichen Gesellschaft der
Wissenschaften zu Gottingen, philologisch-historische Klasse aus dem Jahre
1910, Berlin, Weidmannsche, 1910, p.335-374. The Latin poem occupies
pages 346-354.
24ibid., p.341-342. Schroder gives several other examples
of attribution to Bernard of Morlaix in the manuscripts.
25Jackson, The source of Jerusalem the golden, p.40.
26Dictionnaire des auteurs grecs et latins, p.120-121.
27Kimon Giocarinis opines that it "almost certainly does
not" belong to Bernard of Morlaix. "Bernard of Cluny and the antique,"
Classica et mediaevalia, 27(1966):320.
28See discussion of the experience of Ordericus Vitalis,
below, p.32.
29Schroder, "Ein niederrheinischer Contemptus mundi" p.342.
30Harry Caplan, "Rhetorical invention in some mediaeval tractates
on preaching," Speculum; a journal of mediaeval studies 2(1927):284-295.
31Chartula nostra, 1-2.
32ibid., 358-361.
33In parabolam de vilico iniquitatis sermo, PL 184,1021-
1052.
34PL 184, 1028. Persius, 1,26-27.
35Histoire literaire de la France, tome 12, Paris,
Palme, 1869, p.242-243.
36English Benedictine libraries; the shorter catalogue,
edited by R. Sharpe [and others], London, British Library and British Academy,
1996 (Corpus of British medieval library catalogues, 4), p.41.
37See especially his homilies on avarice (465-474) and gluttony
(588-589).
38De castitate servanda, 57-60.
39Henricus Denzinger, Enchiridion symbolorum definitionum
et declarationum fidei et morum, 13th ed, Barcelona, Herder, 1960,
p.644-654.
40De contemptu mundi, 2,49-50.
41De castitate servanda, Preface, 14-15.
42Owen Chadwick, John Cassian, 2nd edition, Cambridge,
Cambridge University Press, 1968, p.154.
43John Cassian, De coenobiorum institutis, PL 49,53-474.
44Cassian, Inst. 6,4, PL 49,271; De castitate
servanda, 68-69.
45Cassian, loc. cit.
46Cassian, loc. cit.; De castitate servanda, 78-81.
47See below, Chapters 2-4.
48John Peter, Complaint and satire in early English literature,
Oxford, Clarendon Press, 1956, p.37.
49De octo vitiis, 641.
50ibid., 654-656.
51De contemptu mundi, 2,429-562; De octo vitiis,
599-811.
52De contemptu mundi, 2, 177-200; De octo vitiis,
930-984.
53De octo vitiis, 482-598.
54A.G. Rigg, A history of Anglo-Latin literature 1066-1422,
Cambridge, Cambridge University Press, 1992, p.149.
55Except, possibly, by Peter the Venerable; see below, p.37.
56The reference is to Genesis 34, where Dinah, daughter
of Jacob and Leah, is raped by Shechem, who is subsequently killed (together
with his father and all his tribe) by Dinah's brothers.
57De octo vitiis, 801-811.
58 Hoskier, De contemptu mundi, p.xv.
59C.D'Evelyn, "A lost manuscript of the De contemptu mundi,"
Speculum 6(1931):132-133.
60Histoire literaire de la France, v.12, p.236-237;
Dictionnaire de spiritualite ascetique et mystique ... vol.1, Paris,
Beauchesne, 1937, col.1506.
61Dictionnaire d'histoire et de geographie ecclesiastiques,
vol.8, Paris, Letouzey, 1912, col. 699.
62James Westfall Thompson, "On the identity of Bernard of
Cluny," The journal of theological studies, 8(1907):394-400.
63De contemptu mundi, Prologus. "Ante hos enim dies
cum essetis Nogenti et aliquam opusculorum nostrorum acceptione vestra
dignatus fuissetis ..." This was not Nogent-sous-Coucy (Guibert's abbey)
which was not a Cluniac foundation. Nor was it Nogent-sur-Oise, which,
though Cluniac, was not established until 1368 (Philippe Racinet, Les
maisons de l'ordre de Cluny au moyen age, Brussels, Nauwelaerts, 1990
(Bibliotheque de la revue de l'histoire ecclesiastique, fascicule 86),
p.126). It was Nogent-le-Rotrou, which is near Chartres. (M. Pacaut, L'Ordre
de Cluny (909-1789), Paris, Fayard, 1986, p.414. See also The letters
of Peter the Venerable, v.1, p.344, v.2., p.190, 269.)
64Bernard Gros, who was prior in 1114. An article about
him (G. M. Cantarella, "Due note Cluniacensi", Studi medievali 16(1975):763-780)
is indexed under "Bernardus Cluniacensis" in Medioevo Latino.
65New Catholic encyclopedia, v.2., New York, McGraw-Hill,
1967, p.338-339. Migne says of Bernard of Cluny's Consuetudines
Cluniacenses that it was written at the same time as Ulrich's Consuetudines.
He gives the text of Bernard of Cluny's introduction, and it is addressed
to Abbot Hugh (PL 149, 633). St. Hugh died in 1109. The pontificate of
Eugene III began in 1145, which is the earliest possible date for Bernard's
visit to Rome. The identification of the Bernards is therefore just possible,
but it seems unlikely that so young a monk would be commissioned to compile
Consuetudines. See also Histoire literaire de la France,
v.12, p.237.
66Medioevo Latino, Spoleto, Centro Italiano di Studi
sull'Alto Medioevo, v.1, 1980 -. Even in a recent issue, the author of
the Consuetudines is confused with the author of the De contemptu
mundi (16(1995):637-638).
67Dictionnaire des auteurs grecs et latins, p.120-121.
68John Bale, Index Britanniae scriptorum, ed. Reginald
Lane Poole and Mary Bateson, Cambridge, Brewer, 1990 (First published Oxford,
1902) p.47. See also Bale's Scriptorum illustrium Majoris Brytanniae
... catalogus, Basel, 1557-1559, 2v. (Facsimile reprint Gregg International,
1971), v.2., p.38: "a Bostono Buriensi in magno suo catalogo, inter Anglicos
scriptores numeravit." Richard H. Rouse has established that Boston of
Bury is in fact Henry of Kirkestede, monk and prior of Bury St.Edmunds,
and librarian during the third quarter of the fourteenth century ("Bostonus
Buriensis and the author of the Catalogus scriptorum ecclesiae," Speculum
4(1966):471-499).
69Jackson, The source of "Jerusalem the golden,"
p.91-92.
70Wright, The Anglo-Latin satirical poets, v.2.
71A dictionary of hymnology, edited by John Julian,
2nd. ed., London, Murray, 1907, p.137.
72Pepin, Scorn of the world, p.xxvi.
73De contemptu mundi, 1,1049ff.
74William Hone, The every-day book and table book, or
everlasting calendar of popular amusements, sports, pastimes, ceremonies,
manners, customs and events incident to each of the three hundred and sixty-five
days ..., London, Tegg, 1835-1837, 3v., v.2, columns 442-450. According
to the account reprinted by Hone, the maids were joined at shoulders and
hips, in such a way that they had two arms and four legs. Bernard gives
them two legs and four arms (De contemptu mundi, 1,1051).
75De contemptu mundi, 3,309.
76For example, "dabit Anglia lac," De contemptu mundi,
2,907.
77Ordericus Vitalis, Historia ecclesiatica, PL 188,982-983.
The translation is that of Marjorie Chibnall, The ecclesiastical history
of Orderic Vitalis, Oxford, Clarendon Press, 1972-1980, 6v. (Oxford
medieval texts). Vol 6, p.555-557.
78A.G. Rigg, "Serlo of Wilton, biographical notes," Medium
aevum 65(1996):96-101.
79LDB Norfolk 166b, 227b.
80Dictionary of national biography, edited by Sidney
Lee, vol. 13, London, Smith, Elder, 1909, p.971. See also R. W. Southern,
Robert Grosseteste; the growth of an English mind in medieval Europe,
2nd ed., Oxford, Clarendon Press, 1992, p.88-90; Gregor Maurac, "Daniel
von Morley, 'Philosophia'," Mittellateinisches Jahrbuch 14(1979):204-255;
Theodore Silverstein, "Daniel of Morley; English cosmographist and student
of Arabic science," Mediaeval studies 10(1948):179-196; Brian Stock,
Myth and science in the twelfth century; a study of Bernard Silvester,
Princeton, Princeton University Press, 1972, p.262-273; Lynn Thorndike,
"Daniel of Morley," The English historical review 37(1922):540-544.
81There is no account of the abbey/priory in Gallia Christiana,
though it is shown in the map of the diocese of Chartres in that publication
(Gallia Christiana in provinicias ecclesiasticas distributa ...
Paris, Coignard, 1715-1865, 16v., reprinted Gregg 1970). But the charters
relating to it which are held in the archives of the diocese have been
edited and published, and that is the source of most of our information
about it (Saint- Denis de Nogent-le-Rotrou, 1031-1789, histoire et cartulaire,
edition revue et augmentee par le vicomte de Souance et l'abbe Ch.
Metais, Vannes, Lafolye, 1899.) But see also Guy de Valous, Le monachisme
clusien des origines au XVe siecle, Paris, Picard, 1979, v.2, p.201
and H.E. Cowdrey, The Cluniacs and the Gregorian reform, Oxford,
Clarendon Press, 1970, p.105-106, 109.
82Cartulaire, p.xxii-xxiii.
83ibid., p.xxiv and Charter 117, p.238-240.
84PL 151, 435-436. "Confirmatio S. Dionysii de Nogento,
per domnum Urbanum II papam facta."
85Noreen Hunt, Cluny under Saint Hugh, 1049-1109,
London, Arnold, 1967, p.159.
86De Valous, Le monachisme clunisien, p.201.
87Cartulaire, p.li-liii and documents annexes 136
and 137, p. 279-282.
88Cartulaire, p.lv11-lx and Charters 63 (1120), 119
(1124), 39 (1125), 40 (1125) and 120 (1130).
89"Quid enim dignum referre possim his, quae per priorem
de Nogento cognovi? Qui mihi scripsit, quantum amoris affectum erga Cluniacensem
ecclesiam seque specialiter ac suos agnoverit quantumque hoc non affectu
tantum, sed effectu probaverit?" Cartulaire, p. 282-285. See also
The letters of Peter the Venerable, v.2, p.341-343, letter 137 and
v.2, p.190. Constable gives the date as 1135/48.
90Cartulaire, p.lix-lx.
91De contemptu mundi, 1,1049ff.; Hone, The everyday
book, v.2, columns 442-450.
92De octo vitiis, 1365-1381. See also below, p.70.
93De contemptu mundi, Prologus.
94Kimon Giocarinis, "Bernard of Cluny and the antique,"
p.311-312.
95Dame Felicitas Corrigan (ed.), More Latin lyrics, from
Vergil to Milton, translated by Helen Waddell, New York, Norton, 1976,
p.260.
96Vita, PL 171, 71-73; Epistolae 2,17, PL
171, 225- 226; see also F.J.E. Raby, A history of Christian-Latin poetry
from the beginning to the close of the middle ages, Oxford, Clarendon
Press, 1953, p.265.
97Thompson, "On the identity of Bernard of Cluny," p.394-
400.
98See above, p.24.
99PL 189, 920-926.
100Actually, it was only three months. Marcel Pacaut, L'ordre
de Cluny (909-1789), Paris, Fayard, 1986, p.195.
101Bernard implies in the dedication of the poem that he
had been working on it for at least eight years (De contemptu mundi,
Prologus).
102The letters of Peter the Venerable, v.1,
p.388- 394.
103PL 189,1025-1048.
104PL 189,922.
105"Quantum ad praesentem materiam pertinet, succinte describo."
PL 189,922.
106H.E.J. Cowdrey, "Abbot Pontius of Cluny (1109-1122/6),"
Studi Gregoriani, 1978: 177-277.p.215.
107Ordericus Vitalis, Historia ecclesiastica, PL
188,843- 844. The ecclesiastical history of Ordericus Vitalis, ed.
Marjorie Chibnall, Oxford, Clarendon Press, 1972-1978, v.6, p.170.
108PL 188,879. Chibnall, v.6, p.268..
109PL 188,894. Chibnall, v.6, p.311.
110Adriaan H. Bredero, Christendom and Christianity in
the middle ages, translated by Reinder Bruinsma, Grand Rapids, Eerdmans,
1994, p.140. But he gives only one other example of such a pilgrimage,
that of Arnold of Cologne in 1124 (p.79-80).
111Joan Evans, Monastic life at Cluny 910-1157, Oxford,
Oxford University Press, 1931, p.39.
112PL 188,894-895. Chibnall, v.6, p.312-314.
113PL 188,895. Chibnall, v.6, p.314-316.
114Andre Wilmart, "Deux Pieces relatives a l'abdication
de Pons abbe de Cluny en 122", Revue benedictine 44(1932):351-353.
115Piero Zerbi, Tra Milano e Cluny; momenti di vita e
cultura ecclesistica nel secolo XII, Rome, Herder, 1979 (Italia sacra;
studi e documenti di storia ecclesiastica, 28), p.355. There is a photographic
copy of the manuscript on p.368.
116Cowdrey, "Abbot Pontius of Cluny," p.235.
117ibid., p.238-241.
118Though Peter at one point seems to imply that Pons blamed
himself for the complaints which some of his monks made to Calixtus in
1122. "Indignationis impetum, quem in alios fortassis derivare debuerat,
in seipsum retorsit." PL 189,923
119PL 170,1043.
120PL 170,1051.
121ibid.
122PL 170,1052-1053.
123Evans, Monastic life at Cluny, p.38.
124Cowdrey, "Abbot Pontius of Cluny", p.223-228.
125PL 188,879. Chibnall, v.6, p.270.
126The letters of Peter the Venerable, v.1, p.81-82.
127Cowdrey, "Abbot Pontius of Cluny" p.206-207.
128Simonis gesta abbatum S.Bertini Sithiensium, in
Monumenta Germaniae historica, Scriptorum, v.12, p.648.
129ibid., 12,649.
130ibid., 12,652-653.
131ibid., 12, 653-654. The term "abbas abbatum", in this
context, simply means that the abbot of Cluny has authority over abbots
of monasteries in the Cluniac family, not that Cluny's abbot has any seniority
over abbots of other orders. But Simon manages to suggest Cluniac pride.
132Evans, Monastic life at Cluny, 1931, p.44-46.
133ibid., p.42-43.
134Bredero, Christendom and Christianity in the middle
ages, p.140.
135The letters of Peter the Venerable, v.1, p.52-101.
136The text of his letter is in William, abbot of St.
Thierry; a colloquium at the Abbey of St, Thierry, Kalamazoo, Cistercian
Publications, 1987 (Cistercian studies series, 94), p.65-86.
137Knowles, David, The historian and character, Cambridge,
Cambridge University Press, 1963, p.52
138De miraculis, PL 189,926.
139Historia ecclesiastica, PL 188, 935-936. Chibnall,
v.6, p.426. Orderic's abbey of Saint-Evroult was not a member of the order
of Cluny but was subject to Cluniac influences. (Marjorie Chibnall, The
world of Ordericus Vitalis, Oxford, Clarendon Press, 1984, p.85, p.165n.)
140Bredero, Christendom and Christianity in the middle
ages, p.143-144. See also Adriaan Bredero's "Cluny et Citeaux
au XIIeme siecle; les origines de la controverse", Studi medievali 12(1971):135-175
and "Le Dialogus duorum monachorum; un rebondissemont de la polemique entre
Cisterciens et Clusiens," Studi medievali 22(1981):501-585.
141The Letters of Peter the Venerable, v.2. p.345.
142In addition to works cited above, the following are relevant:
Robert G. Heath, Crux imperatorum philosophia; imperial horizons of
the Cluniac confraternitas, 964-1109, Pittsburgh, Pickwick Press, 1976
(Pittsburgh theological monograph series), p.31, 34-35; Gerd Tellenbach,
"La chute de l'abbe Pons et sa signification historique," Annales
du Midi 76(1964):356-362; Giles Constable, "The monastic policy of
Peter the Venerable," Pierre Abelard, Pierre le Venerable; les courants
philosopiques, litteraires et artistiques en occident au milieu du XIIe
siecle, Paris, Editions du Centre e la Recherche Scientifiques, 1975
(Colloques Internationaux du Centre, 546), p.119-138.
143Cowdrey, "Abbot Pontius of Cluny," p.212-213.
144PL 188,895.
145Cowdrey, "Abbot Pontius of Cluny", p.254-256; Evans,
Monastic life at Cluny,p.40-46.
146De miraculis, PL 189,937-940. Peter is chiefly
interested in reporting the appearance of William's ghost.
147The letters of Peter the Venerable, v.1,
p.390.
148Noreen Hunt, Cluny under Saint Hugh 1049-1109, London,
Arnold, 1967, p.99-109.
149PL 189,1037
150Knowles, The historian and character, p.72.
151ibid., p.61.
152PL 189,1040.
153Evans, Monastic life at Cluny, p.42.
154Hunt, Cluny under Saint Hugh, p.5.
155Pacaut, L'ordre de Cluny, p.400-418.
156PL 149, 633ff.
157Hunt, Cluny under Saint Hugh, has a detailed treatment
of Cluniac expansion and the structure of the order (p.124-185). Cowdrey
comments that the Cluniac penetration of Flanders "represented Abbot Hugh's
first major departure from his prudent reluctance to assume responsibility
on a wide scale for monasteries north of the Loire" ("Abbot Pontius of
Cluny," p.207).
158See below, p.150ff.
159Jill Mann, "La poesia satirica e goliardica," Lo spazio
letterario del medioevo. 1, Il medioevo latino, v.1, tomo 2, Rome,
Salerno, 1992, p.75-76.
160See, for example, the Statuta, where he regulates
the pauses in the chanting of the psalms. "Mediocram vocavi, ad distinctionem
illius quam quidam facere solent, in cuius intervallo orationem Dominicam,
hoc est Pater noster saepe bis, quandoque ter, olim ipse consummavit."
(PL 189,1026.) See also Constable, "The monastic policy of Peter the Venerable,"
p.129-130.
161De contemptu mundi 2,369.
162Christopher Brooke, The monastic world 1000-1300, New
York, Random House, 1974, p.245.
163ibid. p.247.
164Halvarson's reading is "patre." The manuuscript has "pape,"
which scans better. (Halvarson, p.97)
165De octo vitiis, 1-5. This translation is perhaps excessively
free. It is impossible to convey the sense with a literal rendering. Bernard
follows the conventions of twelfth-century letter writing (briefly described
in Haskins, Renaissance of the twelfth century, p.143-144) and we have
here the salutation and the captatio benevolentie. It is clear from the
letters of Peter the Venerable that the salutation commonly consisted of
three parts: the name and title of the person addressed, in
the dative; the name and title of the writer, in the nominative; and a
prayer or wish, in the accusative or in the infinitive. For example, "Venerando
et karissimo patri domino Petro, frater Gilbertus, salutem" (letter 127);
"Venerabile domino, et karissimo patri, Atoni Trecensium pontifici, frater
Petrus humilis Cluniacensium abbas, sanctorum pontificum gloria et honore
coronari" (letter 6). (The letters of Peter the Venerable, v.2, p.11, p.323).
The formula varied if the sender were of very high rank. For example, "Eugenius
episcopus, servus servorum Dei, dilectis in Christo filiabus Heloissae
abbatissae monasterii Sancti Spiritus eiusque sororibus, tam praesentibus
quam futuris, regularem vitam professis." (PL 180, 1291).
166Literally, "I do not refer to the raincoat". Cappa pluvialis
indicates the Pope's robes of office.
167De octo vitiis, 1313-1320.
168ibid., 1329-1340.
169George William Greenaway, Arnold of Brescia, Cambridge,
Cambridge University Press, 1931, p.100.
170John of Salisbury, Historia pontificalis, ed. Marjorie
Chibnall, London, Nelson, 1956 (Medieval texts), p.60.
171Greenaway, Arnold of Brescia, p.111.
172Horace K. Mann, Lives of the popes in the middle ages
... Vol. 9, 1130-1159, London, Kegan Paul, 1925, p.147.
173Otto of Freising, The two cities; a chronicle of universal
history to the year 1146 AD, New York, Columbia University Press, 1928
(Records of civilization 9) p.441.
174Otto of Freising, Gesta Frederici seu rectius Cronica,
Darmstadt, Wissenschafliche Buchgesellscaft, 1974, p.341-342.
175John of Salisbury, Historia pontificalis, p.64-65.
176The Lateran basilica and its adjoining palace. The Lateran
basilica, not St. Peter's, was (and still is) the cathedral church of the
Bishop of Rome. In the twelfth century, the palace was the residence of
the Popes and the centre of government of the church.
177According to Halvarson, "Lateranis" is genitive (De octo
vitiis, ed. Halvarson, p.137).
178De octo vitiis, 1342-1358.
179ibid., 1359-1364.
180ibid., 1365-1366.
181John of Salisbury, Historia pontificalis, p.25.
182PL 180, 1011-1642.
183ibid., 1077-1100; 1402-1420; 1550-1606. Letter CCXXXVI
of October 26 1147 says "datum Latalaum", for which Migne conjectures "Lateranum",
but letters of October 25 and November 1 give "datum Catalauni", which
suugests that may be the correct reading for the letter of October 26 (1287-1294).
184Mann, Lives of the popes, v.9, p.138.
185PL 180, 1196-1198.
186ibid., 1343-1344.
187ibid., 1099 ff.
188John of Salisbury, Historia pontificalis, p.60.
189Otto of Freising, Gesta Frederici, p.182-188.
190John of Salisbury, Historia pontificalis, p.51.
191P. Jaffe (ed.), Monumenta Corbeiensia, Aalen, Scientia
Verlag, 1964 (first published Berlin, 1864) (Bibliotheca rerum Germanicarum
1) p.478-479.
192Mann, Lives of the popes, v.9, p.172-173.
193Thalia, the Muse of comedy, because the poem is satirical.
Pepin, referring to De contemptu mundi, points out that critics "note the
satiric genre ... They have allowed for hyperbole, but not for humour"
(Ronald E. Pepin, Literature of satire in the twelfth century; a neglected
medieval genre, New York, Mellen, 1988 (Studies in medieval literature
2), p.46).
194"Has [litteras] tibi presento." Bernard may be referring
only to De octo vitiis, or he may refer to all four poems in the codex
Vaticanus Reginensis Latinus 134, namely Carmina de Trinitate, De castitate,
In libros Regum and De octo vitiis.
195De octo vitiis, 1365-1381.
196PL 180, 1095-1096.
197ibid., 1153.
198ibid., 1105.
199ibid., 1517-1520.
200See above, p.36. See also Cowdrey, The Cluniacs and the
Gregorian reform, p.105-106.
201Cartulaire, p.lvii-lx.
202ibid.
203Peter the Apostle, as regards the Church. Peter the Venerable,
as regards the House of Cluny. Bernard makes a similar play on the name
Peter in the dedication of De contemptu mundi.
204That is, death, judgement, heaven and hell.
205De octo vitiis, 1385-1395.
206The letters of Peter the Venerable, v.2, p.269.
207De contemptu mundi, Prologus, quoting Ars poetica 291-294
and 388.
208De Trinitate, 1.
209De castitate, 1.